沾亲带故 zhān qīn dài gù closely related

Explanation

指有亲戚朋友关系。

Refers to having family or friend relationships.

Origin Story

很久以前,在一个小山村里,住着两户人家,他们世代为邻,关系十分亲密。老王家和老李家不仅是邻居,还是远房亲戚,彼此之间沾亲带故,常常互相帮助。老王家有一个独生子名叫王强,老李家也有一个独生女名叫李梅。王强和李梅从小一起长大,青梅竹马,两家大人也一直希望他们能够结为夫妻。 然而,命运弄人。王强在一次意外事故中不幸丧生,老王夫妇悲痛欲绝,整日以泪洗面。老李家听说此事后,立即赶来慰问,并尽力帮助老王夫妇料理后事。 在王强下葬的那一天,老李家全家都来了,他们默默地站在那里,为王强送行。老李家的女儿李梅更是哭得伤心欲绝,因为她知道,她失去了一个深爱的恋人。 丧事办完后,老王夫妇将王强生前留下的一些东西整理了一下,发现有一本厚厚的日记本。他们翻开日记本,看到里面记录着王强的生活点滴,以及他对李梅的深情厚谊。 老王夫妇看后,心中百感交集,他们更加感激老李家的帮助,因为他们知道,老李家对王强的感情和他们一样深厚。从此以后,两家人之间的关系更加密切了,他们经常互相走动,互相帮助,像亲人一样生活在一起。 这个故事告诉我们:沾亲带故,不仅仅是指亲戚朋友之间的关系,更是一种人与人之间的情感联系。这种情感联系,能够帮助我们渡过难关,能够使我们的人生更加美好。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe liǎng hù rénjiā, tāmen shìdài wéilín, guānxi shífēn qīnmì. lǎo wáng jiā hé lǎo lǐ jiā bù jǐn shì línjū, hái shì yuǎnfáng qīnqi, bǐcǐ zhī jiān zhān qīn dài gù, chángcháng hùxiāng bāngzhù. lǎo wáng jiā yǒu yīgè dúshēngzǐ míng jiào wáng qiáng, lǎo lǐ jiā yě yǒu yīgè dúshēngnǚ míng jiào lǐ méi. wáng qiáng hé lǐ méi cóng xiǎo yīqǐ zhǎngdà, qīngméizhúmǎ, liǎng jiā dàrén yě yīzhí xīwàng tāmen nénggòu jié wéi fūqī. rán'ér, mìngyùn nòngrén. wáng qiáng zài yīcì yìwài shìgù zhōng bùxìng sàngshēng, lǎo wáng fūfù bēitòng yùjué, zhěng rì yǐlèi xiǎnmiàn. lǎo lǐ jiā tīngshuō cǐshì hòu, lìjí gǎn lái wèiwèn, bìng jìnlì bāngzhù lǎo wáng fūfù liǎolǐ hòushì. zài wáng qiáng xiàzàng de nà yītiān, lǎo lǐ jiā quánjiā dōu lái le, tāmen mòmò de zhàn zài nàlǐ, wèi wáng qiáng sòngxíng. lǎo lǐ jiā de nǚ'ér lǐ méi gèng shì kū de shāngxīn yùjué, yīnwèi tā zhīdào, tā shīqù le yīgè shēn'ài de liànrén. sàngshì bàn wán hòu, lǎo wáng fūfù jiāng wáng qiáng shēngqián liú xià de yīxiē dōngxī zhěnglǐ le yīxià, fāxiàn yǒu yī běn hòuhòu de rìjìběn. tāmen fān kāi rìjìběn, kàn dào lǐmiàn jìlù zhe wáng qiáng de shēnghuó diǎndī, yǐjí tā duì lǐ méi de shēnqíng hòuyì. lǎo wáng fūfù kàn hòu, xīnzhōng bǎigǎn jiāojí, tāmen gèngjiā gǎnjī lǎo lǐ jiā de bāngzhù, yīnwèi tāmen zhīdào, lǎo lǐ jiā duì wáng qiáng de gǎnqíng hé tāmen yīyàng shēnhòu. cóngcǐ yǐhòu, liǎng jiā rén zhī jiān de guānxi gèngjiā mìqiè le, tāmen jīngcháng hùxiāng zǒudòng, hùxiāng bāngzhù, xiàng qīn rén yīyàng shēnghuó zài yīqǐ. zhège gùshì gàosù wǒmen: zhān qīn dài gù, bù jǐn jǐn shì zhǐ qīnqi péngyǒu zhī jiān de guānxi, gèng shì yī zhǒng rén yǔ rén zhī jiān de qínggǎn liánxì. zhè zhǒng qínggǎn liánxì, nénggòu bāngzhù wǒmen dù guò nánguān, nénggòu shǐ wǒmen de rénshēng gèngjiā měihǎo.

Long ago, in a small mountain village, lived two families who were neighbors for generations and had a very close relationship. The Wang family and the Li family were not only neighbors but also distant relatives. They often helped each other. The Wang family had an only son named Wang Qiang, and the Li family had an only daughter named Li Mei. Wang Qiang and Li Mei grew up together and were childhood sweethearts. Both families hoped they would marry. However, fate played a cruel trick. Wang Qiang died in an accident. The Wang parents were heartbroken and cried day and night. When the Li family heard the news, they immediately came to offer their condolences and help with the arrangements. On the day of Wang Qiang's funeral, the entire Li family was there. They stood silently and bid farewell to Wang Qiang. Li Mei, the daughter of the Li family, was especially grief-stricken, knowing she had lost her beloved. After the funeral, the Wang parents sorted through some of Wang Qiang's belongings and found a thick diary. They opened it and read about Wang Qiang's daily life and his deep love for Li Mei. The Wang parents were touched, and they were even more grateful for the Li family's help. They knew the Li family loved Wang Qiang as much as they did. From that day on, the two families became even closer, and they often visited each other and helped each other, living like family. This story tells us that close ties are not just about family relationships but also about the emotional connections between people. These emotional connections can help us through difficult times and make our lives better.

Usage

用作定语;指有亲戚朋友关系。

yòng zuò dìngyǔ; zhǐ yǒu qīnqi péngyǒu guānxi

Used as an attributive; refers to having family or friend relationships.

Examples

  • 他虽然和我们沾亲带故,但我们不能因此而徇私枉法。

    tā suīrán hé wǒmen zhān qīn dài gù, dàn wǒmen bù néng yīncǐ ér xùnsī wǎngfǎ

    Although he is related to us, we cannot be partial because of that.

  • 这家公司与我们沾亲带故,合作起来比较方便。

    zhè jiā gōngsī yǔ wǒmen zhān qīn dài gù, hézuò qǐlái bǐjiào fāngbiàn

    Since this company is related to us, cooperation is easier.