竹篮打水 drawing water with a bamboo basket
Explanation
比喻徒劳无功,白费力气。
It means to make vain efforts and achieve nothing.
Origin Story
从前,有个愚笨的人,他总是用竹篮去河里打水,结果可想而知,每次都是竹篮打水一场空。他日复一日地重复着这种徒劳无功的行为,却始终不明白其中的道理。有一天,一位智者路过这里,看到他如此执着地做着无意义的事情,便耐心地向他解释:“竹篮是有缝隙的,水自然会从缝隙中流出来,你用竹篮打水永远不可能成功。”愚笨的人听了智者的解释,恍然大悟,从此不再用竹篮打水了。他开始学习其他的技能,并最终通过自己的努力,过上了富足的生活。
Once upon a time, there was a foolish man who always tried to draw water from the river with a bamboo basket. The result was predictable; every time, it was in vain. Day after day, he repeated this useless act, but he never understood the reason. One day, a wise man passed by and saw him so stubbornly doing a meaningless thing. Patiently, he explained to him: "A bamboo basket has gaps; the water will naturally flow out through the gaps. You can never succeed in drawing water with a bamboo basket."
Usage
常用来形容事情做了也是白费力气,没有任何结果。
It is often used to describe that something was done but in vain and yielded no results.
Examples
-
他每天都做一些无用功,真是竹篮打水一场空。
tā měitiān dōu zuò yīxiē wúyònggōng, zhēnshi zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。
He does useless work every day, it's a waste of time.
-
这个计划根本行不通,只会竹篮打水一场空。
zhège jìhuà gēnběn xíng bù tōng, zhǐ huì zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。
This plan simply won't work, it's just a waste of effort.