竹篮打水 zhú lán dá shuǐ portare acqua al mare

Explanation

比喻徒劳无功,白费力气。

Significa fare sforzi vani e non ottenere nulla.

Origin Story

从前,有个愚笨的人,他总是用竹篮去河里打水,结果可想而知,每次都是竹篮打水一场空。他日复一日地重复着这种徒劳无功的行为,却始终不明白其中的道理。有一天,一位智者路过这里,看到他如此执着地做着无意义的事情,便耐心地向他解释:“竹篮是有缝隙的,水自然会从缝隙中流出来,你用竹篮打水永远不可能成功。”愚笨的人听了智者的解释,恍然大悟,从此不再用竹篮打水了。他开始学习其他的技能,并最终通过自己的努力,过上了富足的生活。

cóng qián, yǒu gè yúbèn de rén, tā zǒngshì yòng zhúlán qù hé lǐ dǎshuǐ, jiéguǒ kě xiǎng zhī, měicì dōu shì zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。 tā rì fù rì dì de chóngfùzhe zhè zhǒng túláo wúgōng de xíngwéi, què shǐzhōng bù míngbái qízhōng de dàolǐ。 yǒu yītiān, yī wèi zhìzhě lùguò zhè lǐ, kàn dào tā rúcǐ zhīzhuó de zuòzhe wúyìyì de shìqíng, biàn nàixīn de xiàng tā jiěshì:"zhúlán shì yǒu féngxì de, shuǐ zìrán huì cóng féngxì zhōng liú chūlái, nǐ yòng zhúlán dǎshuǐ yǒngyuǎn bù kěnéng chénggōng。" yúbèn de rén tīng le zhìzhě de jiěshì, huǎngrán dàwù, cóngcǐ bù zài yòng zhúlán dǎshuǐ le。 tā kāishǐ xuéxí qítā de jìnéng, bìng zuìzhōng tōngguò zìjǐ de nǔlì, guò shang le fùzú de shēnghuó。

C'era una volta un uomo sciocco che cercava sempre di attingere acqua dal fiume con un cesto di bambù. Il risultato era prevedibile; ogni volta era vano. Giorno dopo giorno, ripeteva quest'atto inutile, ma non capiva mai il perché. Un giorno, un saggio passò di lì e lo vide fare una cosa così ostinatamente senza senso. Pazientemente, gli spiegò: “Un cesto di bambù ha delle fessure; l'acqua uscirà naturalmente dalle fessure. Non riuscirai mai ad attingere acqua con un cesto di bambù.” L'uomo sciocco, dopo aver ascoltato la spiegazione del saggio, capì, e smise di attingere acqua con il cesto di bambù. Iniziò ad imparare altre abilità e alla fine, grazie al suo impegno, riuscì a vivere una vita agiata.

Usage

常用来形容事情做了也是白费力气,没有任何结果。

cháng yòng lái xíngróng shìqíng zuò le yě shì báifèi lìqi, méiyǒu rènhé jiéguǒ。

È spesso usato per descrivere che qualcosa è stato fatto invano e non ha prodotto alcun risultato.

Examples

  • 他每天都做一些无用功,真是竹篮打水一场空。

    tā měitiān dōu zuò yīxiē wúyònggōng, zhēnshi zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。

    Fa ogni giorno un lavoro inutile, è come portare acqua al mare.

  • 这个计划根本行不通,只会竹篮打水一场空。

    zhège jìhuà gēnběn xíng bù tōng, zhǐ huì zhúlán dǎshuǐ yī chǎng kōng。

    Questo piano non funzionerà mai, sarà solo una perdita di tempo.