劳而无功 lavoro senza risultato
Explanation
劳而无功指付出劳动却没有得到任何成果,形容努力白费。
Láo ér wú gōng significa lavorare senza ottenere alcun risultato, descrivendo sforzi vani.
Origin Story
春秋时期,著名的政治家管仲辅佐齐桓公成就霸业,他深知治国之道,也明白有些事情即使再努力也可能无法成功。有一次,齐桓公下令在全国范围内搜集稀有珍宝,打算建造一座宏伟的宫殿。工匠们日夜赶工,耗费了大量的人力物力,可最终宫殿建成后却显得粗陋不堪,远远达不到预期效果。管仲见状后,并没有责怪工匠们,而是长叹一声说:"这真是劳而无功啊!"他解释说,建造宫殿需要考虑各方面因素,光靠蛮力是不行的,要根据实际情况,合理规划,才能事半功倍。齐桓公听后深以为然,从此更加重视治国理政中的策略与规划。
Nel periodo di Primavera e Autunno, il famoso statista Guan Zhong aiutò il duca Huan di Qi a raggiungere l'egemonia. Conosceva i principi di governo e capiva che alcune cose, anche con grande sforzo, potrebbero non riuscire. Una volta, il duca Huan di Qi ordinò la raccolta di tesori rari in tutto il paese per costruire un magnifico palazzo. Gli artigiani lavorarono giorno e notte, consumando grandi quantità di manodopera e risorse materiali, ma il palazzo, una volta completato, apparve grezzo e lontano dalle aspettative. Guan Zhong, vedendo questo, non biasimò gli artigiani, ma sospirò: "Questo è davvero lavorare senza ricompensa!" Spiegò che costruire un palazzo richiede la considerazione di vari fattori, la sola forza bruta non è sufficiente; è necessario adattarsi alla situazione e pianificare razionalmente per ottenere di più con meno sforzo. Il duca Huan di Qi si convinse e da allora diede ancora più importanza alle strategie e alla pianificazione di governo.
Usage
用于形容付出努力但没有取得任何成果的情况。
Usato per descrivere situazioni in cui sono stati fatti degli sforzi ma non si sono ottenuti risultati.
Examples
-
他辛辛苦苦地工作了一整天,却劳而无功。
tā xīnxīnkǔkǔ de gōngzuò le yī zhěngtiān, què láo ér wú gōng
Ha lavorato duramente tutto il giorno, ma senza successo.
-
这次投资失败,真是劳而无功啊!
zhè cì tóuzī shībài, zhēn shì láo ér wú gōng a!
Questo investimento è fallito, è stato tutto vano!
-
他为了这个项目付出了很多努力,结果却劳而无功,令人惋惜。
tā wèile zhège xiàngmù fùchū le hěn duō nǔlì, jiéguǒ què láo ér wú gōng, lìng rén wǎnxī
Ha dedicato molto impegno a questo progetto, ma senza risultati. È un peccato!