劳而无功 trabalho sem resultado
Explanation
劳而无功指付出劳动却没有得到任何成果,形容努力白费。
Láo ér wú gōng significa trabalhar sem obter nenhum resultado, descrevendo esforços perdidos.
Origin Story
春秋时期,著名的政治家管仲辅佐齐桓公成就霸业,他深知治国之道,也明白有些事情即使再努力也可能无法成功。有一次,齐桓公下令在全国范围内搜集稀有珍宝,打算建造一座宏伟的宫殿。工匠们日夜赶工,耗费了大量的人力物力,可最终宫殿建成后却显得粗陋不堪,远远达不到预期效果。管仲见状后,并没有责怪工匠们,而是长叹一声说:"这真是劳而无功啊!"他解释说,建造宫殿需要考虑各方面因素,光靠蛮力是不行的,要根据实际情况,合理规划,才能事半功倍。齐桓公听后深以为然,从此更加重视治国理政中的策略与规划。
Durante o período da Primavera e do Outono, o famoso estadista Guan Zhong ajudou o Duque Huan de Qi a alcançar a hegemonia. Ele conhecia os princípios de governança e entendia que algumas coisas, mesmo com grande esforço, poderiam não ter sucesso. Uma vez, o Duque Huan de Qi ordenou a coleta de tesouros raros em todo o país para construir um magnífico palácio. Artesãos trabalharam dia e noite, consumindo grandes quantidades de mão de obra e recursos materiais, mas o palácio, após a conclusão, era rudimentar e muito aquém das expectativas. Guan Zhong, ao ver isso, não culpou os artesãos, mas suspirou: "Isso é realmente trabalho sem recompensa!" Ele explicou que construir um palácio requer considerar vários fatores, a força bruta sozinha é insuficiente; é necessário adaptar-se à situação e planejar racionalmente para obter mais com menos esforço. O Duque Huan de Qi ficou convencido e, a partir de então, deu ainda mais importância às estratégias e ao planejamento na governança.
Usage
用于形容付出努力但没有取得任何成果的情况。
Usado para descrever situações em que esforços foram feitos, mas nenhum resultado foi alcançado.
Examples
-
他辛辛苦苦地工作了一整天,却劳而无功。
tā xīnxīnkǔkǔ de gōngzuò le yī zhěngtiān, què láo ér wú gōng
Ele trabalhou duro o dia todo, mas em vão.
-
这次投资失败,真是劳而无功啊!
zhè cì tóuzī shībài, zhēn shì láo ér wú gōng a!
Este investimento falhou, foi tudo em vão!
-
他为了这个项目付出了很多努力,结果却劳而无功,令人惋惜。
tā wèile zhège xiàngmù fùchū le hěn duō nǔlì, jiéguǒ què láo ér wú gōng, lìng rén wǎnxī
Ele dedicou muito esforço a este projeto, mas em vão. Que pena!