劳而无功 труд безрезультатный
Explanation
劳而无功指付出劳动却没有得到任何成果,形容努力白费。
Лао эр у гунг означает трудиться безрезультатно, описывая напрасные усилия.
Origin Story
春秋时期,著名的政治家管仲辅佐齐桓公成就霸业,他深知治国之道,也明白有些事情即使再努力也可能无法成功。有一次,齐桓公下令在全国范围内搜集稀有珍宝,打算建造一座宏伟的宫殿。工匠们日夜赶工,耗费了大量的人力物力,可最终宫殿建成后却显得粗陋不堪,远远达不到预期效果。管仲见状后,并没有责怪工匠们,而是长叹一声说:"这真是劳而无功啊!"他解释说,建造宫殿需要考虑各方面因素,光靠蛮力是不行的,要根据实际情况,合理规划,才能事半功倍。齐桓公听后深以为然,从此更加重视治国理政中的策略与规划。
В период Чуньцю известный государственный деятель Гуань Чжун помог правителю Ци Хуану добиться гегемонии. Он знал принципы управления и понимал, что некоторые вещи, даже при больших усилиях, могут не увенчаться успехом. Однажды правитель Ци Хуан приказал собрать редкие сокровища по всей стране для строительства великолепного дворца. Ремесленники работали день и ночь, тратя огромное количество человеческих ресурсов и материалов, но дворец после завершения строительства выглядел грубым и далёким от ожиданий. Гуань Чжун, увидев это, не стал винить ремесленников, а вздохнул: «Это поистине напрасный труд!» Он объяснил, что для строительства дворца необходимо учитывать различные факторы, одной грубой силы недостаточно; необходимо адаптироваться к ситуации и рационально планировать, чтобы добиться большего с меньшими затратами. Правитель Ци Хуан согласился и с тех пор стал уделять ещё больше внимания стратегиям и планированию в государственном управлении.
Usage
用于形容付出努力但没有取得任何成果的情况。
Используется для описания ситуаций, когда прилагаются усилия, но не достигается никаких результатов.
Examples
-
他辛辛苦苦地工作了一整天,却劳而无功。
tā xīnxīnkǔkǔ de gōngzuò le yī zhěngtiān, què láo ér wú gōng
Он трудился весь день, но безрезультатно.
-
这次投资失败,真是劳而无功啊!
zhè cì tóuzī shībài, zhēn shì láo ér wú gōng a!
Эти инвестиции провалились, всё было напрасно!
-
他为了这个项目付出了很多努力,结果却劳而无功,令人惋惜。
tā wèile zhège xiàngmù fùchū le hěn duō nǔlì, jiéguǒ què láo ér wú gōng, lìng rén wǎnxī
Он вложил много усилий в этот проект, но безрезультатно. Очень жаль!