黔驴技穷 Qián lǘ jì qióng Guizhou donkey's skills are exhausted

Explanation

比喻有限的本领也已经用完了。

It describes someone who has exhausted his limited abilities.

Origin Story

很久以前,贵州地区还没有驴子。一位商人从北方运来一头驴子,把它放在山脚下放牧。山上住着一只凶猛的老虎,它发现这头驴子很奇怪,便悄悄地靠近它。驴子一开始用叫声吓唬老虎,老虎吓得后退了几步,然后又试探地靠近。驴子发现老虎很厉害,它只会用蹄子踢,但老虎毫不在意,轻松躲开驴子的攻击。最后,老虎扑到驴子身上,饱餐一顿。驴子有限的本领全部用尽了,最终成为了老虎的食物。

henjiuyiqian, guizhou difang hai meiyou lvzi. yiwei shangren cong bei fang yun lai yitou lvzi, ba ta fang zai shan jiao xia fangmu. shang shang zhu zhe yizhi xiongmeng de laohu, ta faxian zhe tou lvzi hen qiguai, bian qiaoqiao de kaojin ta. lvzi yikaishi yong jiaosheng xiaohu laohu, laohu xie de huitui le jibus, ranhou you shitande kaojin. lvzi faxian laohu hen lihai, ta zhi hui yong ti zi ti, dan laohu hao bu zaiyi, qingsong duokai lvzi de gongji. zuihou, laohu pu dao lvzi shenshang, baocantan yidun. lvzi youxian de benling quanbu yongjin le, zhongjiu chengle laohu de shiwu.

A long time ago, there were no donkeys in Guizhou. A businessman transported a donkey from the north and put it to graze at the foot of a mountain. On the mountain lived a ferocious tiger, which discovered the strange donkey and quietly approached it. The donkey initially tried to frighten the tiger with its braying, causing the tiger to retreat a few steps, before cautiously approaching again. The donkey found the tiger to be very powerful, capable only of kicking with its hooves, but the tiger was unfazed, easily evading the donkey's attacks. Finally, the tiger pounced on the donkey, devouring it. The donkey had exhausted all of its limited abilities and ultimately became the tiger's meal.

Usage

用于形容人技艺不精,本领有限,或比喻人已穷尽所有办法。

yongyu xingrong ren jiyi bujing, benling youxian, huo biju ren yi qiongjin suoyou banfa

Used to describe someone who is not very skilled, has limited abilities, or to describe someone who has exhausted all their means.

Examples

  • 他黔驴技穷,束手无策。

    ta qianlvjiqiong, shoushouwuce; mian dui tufa shijian, ta qianlvjiqiong, shouzuwuco

    He was at his wit's end.

  • 面对突发事件,他黔驴技穷,手足无措。

    In the face of a sudden event, he was at his wit's end, helpless and at a loss.