黔驴技穷 Qián lǘ jì qióng 겸려의 기가 다함

Explanation

比喻有限的本领也已经用完了。

제한된 능력을 다 소진한 사람을 묘사합니다.

Origin Story

很久以前,贵州地区还没有驴子。一位商人从北方运来一头驴子,把它放在山脚下放牧。山上住着一只凶猛的老虎,它发现这头驴子很奇怪,便悄悄地靠近它。驴子一开始用叫声吓唬老虎,老虎吓得后退了几步,然后又试探地靠近。驴子发现老虎很厉害,它只会用蹄子踢,但老虎毫不在意,轻松躲开驴子的攻击。最后,老虎扑到驴子身上,饱餐一顿。驴子有限的本领全部用尽了,最终成为了老虎的食物。

henjiuyiqian, guizhou difang hai meiyou lvzi. yiwei shangren cong bei fang yun lai yitou lvzi, ba ta fang zai shan jiao xia fangmu. shang shang zhu zhe yizhi xiongmeng de laohu, ta faxian zhe tou lvzi hen qiguai, bian qiaoqiao de kaojin ta. lvzi yikaishi yong jiaosheng xiaohu laohu, laohu xie de huitui le jibus, ranhou you shitande kaojin. lvzi faxian laohu hen lihai, ta zhi hui yong ti zi ti, dan laohu hao bu zaiyi, qingsong duokai lvzi de gongji. zuihou, laohu pu dao lvzi shenshang, baocantan yidun. lvzi youxian de benling quanbu yongjin le, zhongjiu chengle laohu de shiwu.

옛날 옛날 아주 먼 옛날, 귀주 지방에는 당나귀가 없었습니다. 어떤 상인이 북쪽에서 당나귀를 옮겨와 산 아래에서 방목했습니다. 산에는 사나운 호랑이가 살고 있었는데, 그 호랑이는 이상한 당나귀를 발견하고 살금살금 다가갔습니다. 당나귀는 처음에는 울음소리로 호랑이를 겁주려고 했지만, 호랑이는 조금 물러섰다가 다시 다가왔습니다. 당나귀는 호랑이가 매우 강하다는 것을 알았고, 발굽으로 차는 것밖에 할 수 없었지만, 호랑이는 전혀 움찔하지 않고 당나귀의 공격을 가볍게 피했습니다. 마지막에 호랑이는 당나귀에게 달려들어 잡아먹었습니다. 당나귀는 제한된 능력을 모두 다 써버리고 결국 호랑이의 먹잇감이 되고 말았습니다.

Usage

用于形容人技艺不精,本领有限,或比喻人已穷尽所有办法。

yongyu xingrong ren jiyi bujing, benling youxian, huo biju ren yi qiongjin suoyou banfa

숙련되지 않고 능력이 제한된 사람을 묘사하거나, 모든 수단을 다 써버린 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他黔驴技穷,束手无策。

    ta qianlvjiqiong, shoushouwuce; mian dui tufa shijian, ta qianlvjiqiong, shouzuwuco

    그는 지혜가 다 떨어졌다.

  • 面对突发事件,他黔驴技穷,手足无措。

    갑작스러운 사건에 직면하여, 그는 지혜가 다 떨어져서 어쩔 줄 몰랐다.