辞旧迎新 Bidding Farewell to the Old and Welcoming the New
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:新年好!祝你新年快乐,万事如意!
B:新年好!谢谢!你也是!希望新的一年我们合作愉快!
C:新年快乐!你们在辞旧迎新的时候有什么特别的习俗吗?
A:我们有贴春联、放鞭炮、吃饺子等习俗,象征着辞旧迎新、好运连连。
B:听起来很有趣!我们那边会在新年的时候和家人一起吃团圆饭,一起庆祝。
C:有机会可以互相交流一下各自的文化习俗。
A:好啊,期待!
拼音
English
A: Happy New Year! Wishing you a happy new year and all the best!
B: Happy New Year! Thank you! You too! Hope we have a good cooperation in the new year!
C: Happy New Year! Do you have any special customs for the New Year's celebration?
A: We have customs such as posting Spring Festival couplets, setting off firecrackers, and eating dumplings, symbolizing the farewell of the old year and the welcome of the new year, and good luck.
B: That sounds interesting! We have a reunion dinner with our families to celebrate the New Year.
C: We could exchange our different cultural customs sometime.
A: Sure, I look forward to it!
Dialogues 2
中文
A:春节快到了,你准备怎么过?
B:打算回家陪父母,一起吃年夜饭,看春晚。
C:听起来很温馨啊!我们家一般会去寺庙祈福,然后和亲戚朋友聚会。
A:那也很好!不同的习俗,相同的祝福,都是为了祈求新的一年好运。
B:是啊,辞旧迎新,最重要的还是家人团聚。
拼音
English
A: The Spring Festival is coming soon, how are you going to spend it?
B: I plan to go home to accompany my parents, have a New Year's Eve dinner together, and watch the Spring Festival Gala.
C: That sounds very warm! Our family usually goes to the temple to pray for blessings, and then we gather with relatives and friends.
A: That's also good! Different customs, the same blessings, all for praying for good luck in the new year.
B: Yes, at the turn of the year, the most important thing is family reunion.
Common Phrases
辞旧迎新
See off the old year, welcome the new year
新年快乐
Happy New Year
万事如意
All the best
Cultural Background
中文
辞旧迎新是中国传统节日的重要主题,蕴含着人们对过去岁月的告别和对未来美好生活的期盼。
春节期间,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子等,这些习俗都与辞旧迎新密切相关。
辞旧迎新也体现了中华民族乐观向上、积极进取的精神。
拼音
English
Seeing off the old year and welcoming the new year is an important theme in traditional Chinese festivals, embodying people's farewell to the past years and their expectation for a better life in the future.
During the Spring Festival, every household will post Spring Festival couplets, set off firecrackers, and eat dumplings. These customs are closely related to seeing off the old year and welcoming the new year.
Seeing off the old year and welcoming the new year also reflects the optimistic, upward, and proactive spirit of the Chinese nation.
Advanced Expressions
中文
辞旧迎新,继往开来
岁末年初,辞旧迎新
金猴献瑞,辞旧迎新
拼音
English
Bidding farewell to the old year and ushering in the new
End of the year, farewell to the old, welcome to the new
Golden Monkey brings auspiciousness, bidding farewell to the old, welcoming the new
Cultural Taboos
中文
在辞旧迎新的场合,避免谈论不吉利的话题,例如疾病、死亡等。应保持积极乐观的态度。
拼音
zài cí jiù yíng xīn de chǎnghé, bìmiǎn tánlùn bù jílì de huàtí, lìrú jíbìng, sǐwáng děng。yīng bǎochí jījí lèguān de tàidu。
English
In the context of seeing off the old year and welcoming the new year, avoid discussing inauspicious topics, such as illness and death. A positive and optimistic attitude should be maintained.Key Points
中文
该场景主要用于春节或其他新年庆祝场合,适合家人、朋友、同事等各种人群使用。需要注意的是,语言表达应根据场合和对象进行调整,正式场合用语应更正式一些。
拼音
English
This scene is mainly used for the Spring Festival or other New Year celebrations, suitable for various groups of people such as family, friends, and colleagues. It should be noted that the language expression should be adjusted according to the occasion and the object. The language in formal occasions should be more formal.Practice Tips
中文
多练习不同语境下的表达,例如正式场合与非正式场合。
尝试用不同的方式表达辞旧迎新的祝福,例如用诗句、谚语等。
注意语气和语调的变化,使表达更生动自然。
拼音
English
Practice expressions in different contexts, such as formal and informal occasions.
Try to express New Year's greetings in different ways, such as using poems or proverbs.
Pay attention to changes in tone and intonation to make the expression more vivid and natural.