预定餐厅时间 Restaurant Reservation yùdìng cāntīng shíjiān

Dialogues

Dialogues 1

中文

服务员:您好,请问您几位?要预订几点钟?
顾客:您好,我们两位,想预订明晚七点钟。
服务员:好的,请问您贵姓?
顾客:我姓李。
服务员:好的李先生,我们明晚七点钟为您预留了位置,请问您方便提供一个联系电话吗?
顾客:好的,我的电话是138xxxxxxxx。
服务员:好的李先生,我们已经为您预订好了,谢谢!

拼音

fúwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín jǐ wèi? yào yùdìng jǐ diǎn zhōng?
gùkè: nín hǎo, wǒmen liǎng wèi, xiǎng yùdìng míng wǎn qī diǎn zhōng.
fúwuyuan: hǎo de, qǐngwèn nín guì xìng?
gùkè: wǒ xìng lǐ.
fúwuyuan: hǎo de lǐ xiānsheng, wǒmen míng wǎn qī diǎn zhōng wèi nín yùliú le wèizhi, qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng yīgè liánxì diànhuà ma?
gùkè: hǎo de, wǒ de diànhuà shì 138xxxxxxxx.
fúwuyuan: hǎo de lǐ xiānsheng, wǒmen yǐjīng wèi nín yùdìng hǎo le, xièxie!

English

Waiter: Hello, how many people are in your party? What time would you like to book?
Customer: Hello, there are two of us, and we'd like to book a table for tomorrow night at 7pm.
Waiter: Ok, may I have your name, please?
Customer: My surname is Li.
Waiter: Okay, Mr. Li, we have reserved a table for you at 7pm tomorrow night. Could you provide us with your phone number?
Customer: Sure, my number is 138xxxxxxxx.
Waiter: Ok, Mr. Li, your reservation is confirmed, thank you!

Common Phrases

您好,请问您几位?

nín hǎo, qǐngwèn nín jǐ wèi?

Hello, how many people are in your party?

我想预订明晚七点钟。

wǒ xiǎng yùdìng míng wǎn qī diǎn zhōng.

I'd like to book a table for tomorrow night at 7pm.

请问您贵姓?

qǐngwèn nín guì xìng?

May I have your name, please?

Cultural Background

中文

在中国的餐厅预订,通常会询问人数和时间,有时也会询问姓名和联系方式。

拼音

zài zhōngguó de cāntīng yùdìng, tōngcháng huì xúnwèn rénshù hé shíjiān, yǒushí yě huì xúnwèn xìngmíng hé liánxì fāngshì。

English

In restaurants in China, it is customary to ask about the number of people and the time, and sometimes also about the name and contact information. Confirming the reservation with a phone number is common practice

Advanced Expressions

中文

请问您方便告知您的具体人数和用餐时间吗?

请问您方便提供一个备用联系电话吗?

非常抱歉,目前该时段已满,请问您是否有其他时间安排?

拼音

qǐngwèn nín fāngbiàn gāozhì nín de jùtǐ rénshù hé yōngcān shíjiān ma?

qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng yīgè bèiyòng liánxì diànhuà ma?

fēicháng bàoqiàn, mùqián gāi shíduàn yǐ mǎn, qǐngwèn nín shìfǒu yǒu qítā shíjiān ānpái?

English

Could you please let me know the exact number of people and the time you would like to dine?

Could you please provide an alternative contact number?

I'm very sorry, but we are fully booked at that time. Do you have any other time preference?

Cultural Taboos

中文

避免在预订时过于随意或不尊重服务员。

拼音

bìmiǎn zài yùdìng shí guòyú suíyì huò bù zūnjìng fúwùyuán。

English

Avoid being too casual or disrespectful towards the waiter when making a reservation.

Key Points

中文

预订餐厅时间需要注意日期、时间、人数等信息,并礼貌地与服务员沟通。

拼音

yùdìng cāntīng shíjiān xūyào zhùyì rìqī、shíjiān、rénshù děng xìnxī, bìng lǐmào de yǔ fúwùyuán gōutōng。

English

When making a restaurant reservation, it's crucial to provide the date, time, and number of people, and to communicate politely with the staff.

Practice Tips

中文

可以多练习一些不同的表达方式,例如:‘我想订明晚七点钟的位子’、‘请问明天晚上七点还有空位吗’等。

模拟实际场景进行对话练习,例如:用电话预订、到餐厅现场预订等。

练习不同情况下的应对方法,例如:餐厅满座、需要更改预订时间等。

拼音

kěyǐ duō liànxí yīxiē bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú: ‘wǒ xiǎng dìng míng wǎn qī diǎn zhōng de wèizi’、‘qǐngwèn míngtiān wǎnshàng qī diǎn hái yǒu kòngwèi ma’ děng。

mòmǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí, lìrú: yòng diànhuà yùdìng、dào cāntīng xiànchǎng yùdìng děng。

liànxí bùtóng qíngkuàng xià de yìngduì fāngfǎ, lìrú: cāntīng mǎnzuò、xūyào gǎnggǎi yùdìng shíjiān děng。

English

Practice different ways of expressing yourself, such as: 'I'd like to book a table for tomorrow night at 7pm', 'Do you have any tables available tomorrow night at 7pm?', etc.

Practice conversations in real-life scenarios, such as: booking over the phone, booking on-site at the restaurant, etc.

Practice handling different situations, such as: the restaurant is fully booked, you need to change the reservation time, etc.