不得善终 No morir bien
Explanation
指人没有得到善终,通常指恶人最终受到惩罚的下场。
Se refiere a alguien que no tuvo un buen final, generalmente se refiere al final de un villano que finalmente es castigado.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一个心地狠毒的恶霸地主。他欺压百姓,横征暴敛,村民们对他恨之入骨,却不敢反抗。他家财万贯,生活奢靡,却从不施舍可怜的穷人。有一天,他外出游玩时,突遭山洪暴发,被卷入山谷,再也没能回来。村民们听说后,都拍手称快,说他终于不得善终,恶有恶报。这个故事流传至今,警示着人们要行善积德,否则必将受到惩罚。
Había una vez, en un remoto pueblo de montaña, un terrateniente cruel y despiadado. Oprimía al pueblo, los extorsionaba, y los aldeanos lo odiaban amargamente, pero no se atrevían a resistirse. Tenía una gran fortuna, vivía en el lujo, pero nunca daba nada a los pobres. Un día, cuando salió de viaje, de repente fue sorprendido por una repentina inundación, arrastrado a un valle, y nunca regresó. Cuando los aldeanos se enteraron, se regocijaron y dijeron que finalmente no tuvo un buen final, y el mal fue recompensado con el mal. Esta historia todavía se cuenta hoy en día, advirtiendo a la gente que haga buenas obras y acumule virtud, de lo contrario serán castigados.
Usage
用于形容恶人的结局,常带有谴责和警告的意味。
Se utiliza para describir el final de un villano, a menudo con una connotación de condena y advertencia.
Examples
-
他做了许多坏事,最终不得善终。
ta zuole xuduo huaishi, zhongyou bude shanzhong
Hizo muchas cosas malas y no tendrá un buen final.
-
历史上那些为非作歹的坏人,大多不得善终。
lishi shang na xie weifeizuodai de huiren, daduo bude shanzhong
En la historia, la mayoría de los villanos no tuvieron un buen final.