依然如故 Yīrán rúgù como antes

Explanation

依然如故指的是事物没有变化,仍然和过去一样。它强调的是一种持续的状态,没有改变或发展。

Yiran rugu significa que las cosas no han cambiado y siguen siendo las mismas que en el pasado. Destaca un estado continuo sin cambios ni desarrollo.

Origin Story

老张头是一名木匠,手艺精湛,在村子里颇有名气。他年轻时,便以精益求精的态度打磨每一件作品,从选材到雕刻,都一丝不苟。如今,老张头已年过花甲,但他依然如故,每日清晨便会来到他的小木工间,专注于手中的活计。他的工具,那些陪伴他几十年的凿子、刨子,依然闪着熟悉的金属光泽。虽然他的动作比年轻时缓慢了些,但他对木头的理解,对工艺的执着,却丝毫未减。村里年轻人大多都外出打工,很少有人再需要定制木匠活儿,可老张头依然如故地坚持着他的手艺,因为他热爱它。他觉得,只要他能做出精美的木器,就能感到充实和快乐。他相信,好的手艺会一直流传下去,即使时代在变,他的热爱依然如故。

lao zhang tou shi yiming mujiang, shouyi jingzhan, zai cunzi li pome youmingqi. ta nianqing shi, bian yi jingyiqiu jing de taidu damola meijian zuopin, cong xuancai dao diaoke, dou yisibu gou. rújin, lao zhang tou yi nian guo huajia, dan ta yiran rugu, meiri qingchen bian hui laidao ta de xiaomugongjian, zhuanzhu yu shouzhong de huiji. ta de gongju, na xie peiban ta jishinian de jaozi paozi, yiran shan zhe xushu de jinshu guangze. suiran ta de dongzuo bi nianqing shi huanman le xie, dan ta dui mu tou de lijie, dui gongyi de zhi zhu, que sihao wei jian. cunli nianqing ren da duo dou wai chu dagong, shaorenyou zai xuyao dingzhi mujiang huo'er, ke lao zhang tou yiran rugu di jianchi zhe ta de shouyi, yinwei ta re'ai ta. ta juede, zhiyao ta neng zuochu jingmei de muqi, jiuneng gandao chongshi he kuaile. ta xiangxin, hao de shouyi hui yizhi liuchuan xiaqu, jishi shidai zai bian, ta de re'ai yiran rugu.

El viejo Zhang era un carpintero con una artesanía excelente, bastante famoso en el pueblo. Cuando era joven, siempre pulió cada pieza de su trabajo con gran cuidado, desde la selección de materiales hasta el tallado, era meticuloso. Ahora, el viejo Zhang tiene más de sesenta años, pero sigue siendo el mismo que antes. Va a su pequeño taller cada mañana y se concentra en su trabajo. Sus herramientas, esos cinceles y cepillos que lo han acompañado durante décadas, todavía brillan con un brillo metálico familiar. Aunque sus movimientos son más lentos que cuando era joven, su comprensión de la madera y su dedicación a la artesanía no han disminuido en lo más mínimo. La mayoría de los jóvenes del pueblo se han ido a trabajar a la ciudad y rara vez necesitan trabajos de carpintería personalizados, pero el viejo Zhang todavía insiste en su oficio, porque lo ama. Cree que mientras pueda hacer trabajos de madera finos, se sentirá realizado y feliz. Cree que la buena artesanía siempre se transmitirá, incluso si los tiempos cambian, su amor permanecerá sin cambios.

Usage

用来形容人或事物保持原样,没有改变。

yong lai xingrong ren huo shiwu baochi yuanyang, meiyou gai bian.

Se usa para describir a una persona o cosa que permanece sin cambios.

Examples

  • 他多年来一直住在那里,依然如故。

    ta duonian lai yizhi zhu zai nali, yiran rugu.

    Él ha vivido allí durante muchos años, y todo sigue igual.

  • 尽管经历了这么多风雨,他们的感情依然如故。

    jingu jingli le zheme duo fengyu, tamen de ganqing yiran rugu.

    A pesar de todas las tormentas y adversidades, su amor ha permanecido inalterable.