依然如故 Yīrán rúgù tetap seperti sedia kala

Explanation

依然如故指的是事物没有变化,仍然和过去一样。它强调的是一种持续的状态,没有改变或发展。

Yiran rugu bermaksud bahawa perkara-perkara tidak berubah dan kekal sama seperti pada masa lalu. Ia menekankan keadaan berterusan tanpa perubahan atau perkembangan.

Origin Story

老张头是一名木匠,手艺精湛,在村子里颇有名气。他年轻时,便以精益求精的态度打磨每一件作品,从选材到雕刻,都一丝不苟。如今,老张头已年过花甲,但他依然如故,每日清晨便会来到他的小木工间,专注于手中的活计。他的工具,那些陪伴他几十年的凿子、刨子,依然闪着熟悉的金属光泽。虽然他的动作比年轻时缓慢了些,但他对木头的理解,对工艺的执着,却丝毫未减。村里年轻人大多都外出打工,很少有人再需要定制木匠活儿,可老张头依然如故地坚持着他的手艺,因为他热爱它。他觉得,只要他能做出精美的木器,就能感到充实和快乐。他相信,好的手艺会一直流传下去,即使时代在变,他的热爱依然如故。

lao zhang tou shi yiming mujiang, shouyi jingzhan, zai cunzi li pome youmingqi. ta nianqing shi, bian yi jingyiqiu jing de taidu damola meijian zuopin, cong xuancai dao diaoke, dou yisibu gou. rújin, lao zhang tou yi nian guo huajia, dan ta yiran rugu, meiri qingchen bian hui laidao ta de xiaomugongjian, zhuanzhu yu shouzhong de huiji. ta de gongju, na xie peiban ta jishinian de jaozi paozi, yiran shan zhe xushu de jinshu guangze. suiran ta de dongzuo bi nianqing shi huanman le xie, dan ta dui mu tou de lijie, dui gongyi de zhi zhu, que sihao wei jian. cunli nianqing ren da duo dou wai chu dagong, shaorenyou zai xuyao dingzhi mujiang huo'er, ke lao zhang tou yiran rugu di jianchi zhe ta de shouyi, yinwei ta re'ai ta. ta juede, zhiyao ta neng zuochu jingmei de muqi, jiuneng gandao chongshi he kuaile. ta xiangxin, hao de shouyi hui yizhi liuchuan xiaqu, jishi shidai zai bian, ta de re'ai yiran rugu.

Pak Cik Zhang ialah seorang tukang kayu yang mempunyai kemahiran yang luar biasa, cukup terkenal di kampung. Ketika muda, beliau sentiasa mengasah setiap hasil kerjanya dengan teliti, dari pemilihan bahan sehingga ukiran, beliau amat teliti. Kini, Pak Cik Zhang telah berusia lebih enam puluh tahun, tetapi beliau tetap seperti sedia kala. Beliau datang ke bengkel kecilnya setiap pagi dan menumpukan perhatian kepada kerjanya. Alat-alatnya, pahat dan gurdi yang telah menemani beliau selama beberapa dekad, masih lagi bersinar dengan kilauan logam yang biasa. Walaupun pergerakannya lebih perlahan berbanding ketika muda, tetapi kefahaman beliau terhadap kayu dan dedikasi beliau terhadap kemahirannya tidak berkurang sedikit pun. Kebanyakan anak muda di kampung telah bekerja di bandar dan jarang memerlukan kerja-kerja tukang kayu yang khusus, tetapi Pak Cik Zhang masih lagi berpegang teguh kepada kemahirannya, kerana beliau menyukainya. Beliau berasa bahawa selagi beliau dapat menghasilkan kerja-kerja kayu yang indah, beliau akan berasa puas dan bahagia. Beliau percaya bahawa kemahiran yang baik akan sentiasa diwarisi, walaupun zaman berubah, kasih sayangnya akan tetap sama.

Usage

用来形容人或事物保持原样,没有改变。

yong lai xingrong ren huo shiwu baochi yuanyang, meiyou gai bian.

Digunakan untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang kekal tidak berubah.

Examples

  • 他多年来一直住在那里,依然如故。

    ta duonian lai yizhi zhu zai nali, yiran rugu.

    Dia telah tinggal di sana selama bertahun-tahun, dan semuanya tetap sama.

  • 尽管经历了这么多风雨,他们的感情依然如故。

    jingu jingli le zheme duo fengyu, tamen de ganqing yiran rugu.

    Walaupun telah melalui pelbagai badai, kasih sayang mereka tetap utuh seperti sedia kala