冷言冷语 Palabras frías
Explanation
指带讥讽意味的冷冰冰的话语。形容说话的态度冷淡,带有讽刺或挖苦的意味。
Se refiere a palabras frías y sarcásticas con un significado despectivo y burlón.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她天生丽质,心灵手巧,村里人都很喜欢她。可是,她却有一个古怪的脾气,总是冷言冷语,让人难以亲近。 有一天,村里来了一个年轻的秀才,他学识渊博,为人谦和,阿香对他却也是冷言冷语。秀才并没有因此而生气,反而更加耐心细致地和她相处。他经常帮助阿香干活,和她谈论诗词歌赋,慢慢地,阿香开始被秀才的真诚所感动。 有一天,秀才问阿香为什么总是冷言冷语。阿香说,她从小生活孤单,缺乏关爱,所以养成了这样的性格。秀才听了之后,更加理解了阿香,并尽力帮助她打开心扉。 在秀才的耐心引导下,阿香逐渐变得开朗起来,她开始学会了与人真诚交往,不再冷言冷语。她和秀才最终走到了一起,过上了幸福的生活。
Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, una joven llamada Axiang. Era naturalmente hermosa y hábil, y los aldeanos la querían. Sin embargo, tenía un temperamento extraño; siempre era fría y distante, lo que dificultaba que la gente se acercara a ella. Un día, llegó al pueblo un joven erudito. Era culto y amable, pero Axiang también lo recibió con palabras frías. El erudito no se enfadó, sino que la trató con paciencia y amabilidad. A menudo ayudaba a Axiang con su trabajo y discutía sobre poesía y literatura con ella. Poco a poco, Axiang empezó a conmoverse por la sinceridad del erudito. Un día, el erudito le preguntó a Axiang por qué siempre era tan fría. Axiang dijo que había vivido una vida solitaria y carecía de amor, por lo que había desarrollado esa personalidad. El erudito, comprendiendo su situación, hizo todo lo posible para ayudarla a abrirse. Con la paciente guía del erudito, Axiang se volvió gradualmente más alegre y aprendió a ser sincera y amigable. Ella y el erudito finalmente se juntaron y vivieron felices para siempre.
Usage
用来形容说话冷淡,带有讽刺或挖苦的意味。常用于描述人际关系冷漠或言语尖刻的情况。
Se utiliza para describir el hablar con frialdad y sarcasmo. Se usa a menudo para describir la frialdad en las relaciones interpersonales o un lenguaje mordaz.
Examples
-
他总是冷言冷语,让人难以接近。
tā zǒng shì lěng yán lěng yǔ, ràng rén nán yǐ jiē jìn
Siempre habla con frialdad, lo que hace que sea difícil acercarse a él.
-
领导的冷言冷语让我受到了打击。
lǐng dǎo de lěng yán lěng yǔ ràng wǒ shòu dào le dǎ jī
Las palabras frías de mi jefe me afectaron mucho.
-
面对他的冷言冷语,我保持了沉默。
miàn duì tā de lěng yán lěng yǔ, wǒ bǎo chí le chén mò
Permanecí en silencio ante sus palabras frías.