功到自然成 Gōng dào zì rán chéng El éxito llega naturalmente con suficiente esfuerzo

Explanation

只要付出足够的努力,最终就能获得成功。强调的是努力的重要性以及成功必然的结果。

Si pones suficiente esfuerzo, eventualmente lograrás el éxito. Se enfatiza la importancia del trabajo duro y la inevitabilidad del éxito.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫张铁匠的铁匠,他技艺精湛,但为人谦逊,从不骄傲自满。他有一个心愿,就是打造一把能够削铁如泥的神剑。为了实现这个目标,他日夜苦练,尝试各种方法,改进锻造技术。他翻阅了大量的古籍,学习前辈的经验,不断改进自己的技法。他起早贪黑,废寝忘食,手磨出了厚厚的老茧,胳膊也酸痛不已。但他从不抱怨,因为他知道,只要功夫下得深,就能实现自己的愿望。经过多年的努力,他终于打造出了一把锋利无比的神剑,剑身光滑如镜,寒光逼人,削铁如泥,名扬天下。张铁匠的故事便是"功到自然成"最好的诠释,告诉我们只要坚持不懈,努力奋斗,成功必然会到来。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu gè jiào zhāng tiějiàng de tiějiàng, tā jìyì jīngzhàn, dàn wéirén qiānxùn, cóng bù jiāo'ào zìmǎn. tā yǒu yīgè xīnyuàn, jiùshì dǎzào yībǎ nénggòu xuē tiě rú ní de shénjiàn. wèile shíxiàn zhège mùbiāo, tā rìyè kù liàn, chángshì gè zhǒng fāngfǎ, gǎijìn duànzào jìshù. tā fānyuè le dàliàng de gǔjí, xuéxí qiánbèi de jīngyàn, bùduàn gǎijìn zìjǐ de jìfǎ. tā qǐ zǎo tān hēi, fèi qǐn wàngshí, shǒu mó chū le hòuhòu de lǎojiǎn, gēbo yě suāntòng bù yǐ. dàn tā cóng bù bàoyuàn, yīnwèi tā zhīdào, zhǐyào gōngfū xià de shēn, jiù néng shíxiàn zìjǐ de yuànwàng. jīngguò duōnián de nǔlì, tā zhōngyú dǎzào chū le yībǎ fēnglì wú bǐ de shénjiàn, jiànshēn guānghuá rú jìng, hánguāng bīrén, xuē tiě rú ní, míngyáng tiānxià. zhāng tiějiàng de gùshì biàn shì 'gōng dào zì rán chéng' zuì hǎo de qiǎnshì, gàosù wǒmen zhǐyào jiānchí bùxiè, nǔlì fèndòu, chénggōng bìrán huì dàolái.

En la dinastía Tang, había un herrero llamado Zhang, conocido por sus habilidades excepcionales, pero que se mantenía humilde y nunca arrogante. Tenía el sueño de forjar una espada divina capaz de cortar el hierro como si fuera mantequilla. Para lograr este objetivo, practicaba día y noche, experimentando con varios métodos y mejorando sus técnicas de forja. Se sumergió en numerosos textos antiguos, aprendiendo de las experiencias de sus predecesores y refinando continuamente sus métodos. Trabajaba incansablemente, descuidando su sueño y sus comidas, sus manos callosas y sus brazos adoloridos. Sin embargo, nunca se quejó, porque sabía que con suficiente diligencia, realizaría su ambición. Después de años de esfuerzo incesante, finalmente forjó una espada divina increíblemente afilada, su hoja tan lisa como un espejo, su luz fría penetrante, capaz de cortar el hierro con facilidad. Su fama se extendió por toda la tierra. La historia del herrero Zhang sirve como la ilustración perfecta de "功到自然成", mostrándonos que la perseverancia inquebrantable y el trabajo duro conducen inevitablemente al éxito.

Usage

常用于鼓励他人坚持努力,或形容事情经过努力后水到渠成。

cháng yòng yú gǔlì tārén jiānchí nǔlì, huò xíngróng shìqíng jīngguò nǔlì hòu shuǐ dào qú chéng.

A menudo se usa para alentar a otros a perseverar, o para describir cómo algo sucede naturalmente después del esfuerzo.

Examples

  • 只要功夫深,铁杵磨成针,功到自然成。

    zhǐyào gōngfū shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn, gōng dào zì rán chéng.

    La práctica hace la perfección; la diligencia conduce al éxito.

  • 他刻苦练习书法,日积月累,功到自然成,终于练就了一手好字。

    tā kèkǔ liànxí shūfǎ, rìjīlěi, gōng dào zì rán chéng, zhōngyú liànjiù le yī shǒu hǎo zì.

    Él practicó caligrafía diligentemente, día tras día. Con el tiempo, su arduo trabajo dio sus frutos, y desarrolló una excelente caligrafía.