功到自然成 Il successo arriva con la costanza
Explanation
只要付出足够的努力,最终就能获得成功。强调的是努力的重要性以及成功必然的结果。
Questo proverbio afferma che il successo è inevitabile se si fa abbastanza sforzo. Sottolinea l'importanza del duro lavoro.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫张铁匠的铁匠,他技艺精湛,但为人谦逊,从不骄傲自满。他有一个心愿,就是打造一把能够削铁如泥的神剑。为了实现这个目标,他日夜苦练,尝试各种方法,改进锻造技术。他翻阅了大量的古籍,学习前辈的经验,不断改进自己的技法。他起早贪黑,废寝忘食,手磨出了厚厚的老茧,胳膊也酸痛不已。但他从不抱怨,因为他知道,只要功夫下得深,就能实现自己的愿望。经过多年的努力,他终于打造出了一把锋利无比的神剑,剑身光滑如镜,寒光逼人,削铁如泥,名扬天下。张铁匠的故事便是"功到自然成"最好的诠释,告诉我们只要坚持不懈,努力奋斗,成功必然会到来。
C'era una volta un fabbro di nome Giovanni, abilissimo ma umile. Sognava di forgiare una spada magica in grado di tagliare il ferro come burro. Per raggiungere questo obiettivo, si esercitò giorno e notte, sperimentando vari metodi e migliorando le sue tecniche. Studiò numerosi testi antichi, imparando dalle esperienze dei suoi predecessori e perfezionando costantemente il suo metodo. Lavorava instancabilmente, trascurando sonno e cibo, le sue mani si riempirono di calli e il suo corpo dolse. Tuttavia, non si lamentò mai, perché sapeva che con sufficiente diligenza avrebbe realizzato la sua ambizione. Dopo anni di duro lavoro, finalmente forgiò una spada incredibilmente affilata, in grado di tagliare il ferro con facilità. La sua fama si diffuse in tutto il paese. La storia di Giovanni è l'illustrazione perfetta del detto "Il successo arriva con la costanza", che ci insegna che la perseveranza e il duro lavoro portano inevitabilmente al successo.
Usage
常用于鼓励他人坚持努力,或形容事情经过努力后水到渠成。
Spesso usato per incoraggiare gli altri a perseverare, o per descrivere qualcosa che si realizza naturalmente dopo uno sforzo.
Examples
-
只要功夫深,铁杵磨成针,功到自然成。
zhǐyào gōngfū shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn, gōng dào zì rán chéng.
Dove c'è volontà, c'è un modo; la diligenza porta al successo.
-
他刻苦练习书法,日积月累,功到自然成,终于练就了一手好字。
tā kèkǔ liànxí shūfǎ, rìjīlěi, gōng dào zì rán chéng, zhōngyú liànjiù le yī shǒu hǎo zì.
Ha studiato musica con impegno e alla fine è diventato un grande musicista.