原原本本 literalmente
Explanation
原原本本,指从头到尾按照原来的样子,详细叙述事情的全部起因和过程,一点不漏。
De principio a fin, según el aspecto original; describir toda la causa y el proceso de un evento en detalle, sin omitir nada.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇。一次,他路过一个小村庄,村里一位老农热情地邀请他到家中做客。老农向李白讲述了他一生的经历,从他年少时务农,到中年时经商,再到老年时归隐田园,原原本本地讲述了他一生的辛酸与快乐。李白听得津津有味,并从中汲取了创作的灵感,后来写下了著名的诗篇《归园田居》。老农的故事,就像一幅展开的画卷,清晰地展现了他一生的生活画面,没有丝毫的遗漏,这便是原原本本的含义。
En la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai. Viajó por todo el país y creó muchos poemas populares. Una vez, pasó por un pequeño pueblo y fue invitado cordialmente a la casa de un anciano agricultor. El anciano agricultor le contó a Li Bai toda su historia de vida, desde su juventud trabajando en los campos hasta su mediana edad como comerciante, y finalmente su retiro al campo. Describió cada detalle de su vida, las alegrías y las dificultades, contando la historia en su totalidad. Li Bai escuchó con gran interés y extrajo inspiración para su trabajo creativo. Más tarde escribió el famoso poema "Regreso a los campos". La historia del anciano agricultor, como un rollo de pintura que se despliega, mostraba claramente su vida, sin ninguna omisión, este es el verdadero significado de "Yuan Yuan Ben Ben".
Usage
用于形容叙述事情的详细完整。
Se utiliza para describir la narración detallada y completa de eventos.
Examples
-
他把事情的经过原原本本地向警察说了一遍。
ta ba shiqing de jingguo yuan yuan ben ben di xiang jingcha shuo le yi bian.
Explicó todo el asunto a la policía con todo detalle.
-
请你原原本本地把事情的经过告诉我。
qing ni yuan yuan ben ben di ba shiqing de jingguo gaoshu wo
Por favor, cuéntame exactamente lo que pasó.