原原本本 textuellement
Explanation
原原本本,指从头到尾按照原来的样子,详细叙述事情的全部起因和过程,一点不漏。
Du début à la fin, selon l'aspect original; décrire en détail toutes les causes et le déroulement d'un événement, sans rien omettre.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇。一次,他路过一个小村庄,村里一位老农热情地邀请他到家中做客。老农向李白讲述了他一生的经历,从他年少时务农,到中年时经商,再到老年时归隐田园,原原本本地讲述了他一生的辛酸与快乐。李白听得津津有味,并从中汲取了创作的灵感,后来写下了著名的诗篇《归园田居》。老农的故事,就像一幅展开的画卷,清晰地展现了他一生的生活画面,没有丝毫的遗漏,这便是原原本本的含义。
À l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai. Il voyagea à travers le pays et créa de nombreux poèmes populaires. Un jour, il passa par un petit village et fut chaleureusement invité chez un vieux fermier. Le fermier raconta à Li Bai toute son histoire de vie, de sa jeunesse passée à travailler aux champs à son âge mûr en tant que commerçant, jusqu'à sa retraite à la campagne. Il décrivit chaque détail de sa vie, les joies et les difficultés, racontant l'histoire dans son intégralité. Li Bai écouta avec beaucoup d'intérêt et en tira l'inspiration pour son œuvre créative. Plus tard, il écrivit le célèbre poème "Retour aux champs". L'histoire du vieux fermier, comme un rouleau de peinture qui se déroule, montrait clairement sa vie, sans aucune omission, c'est la véritable signification de "Yuan Yuan Ben Ben".
Usage
用于形容叙述事情的详细完整。
Utilisé pour décrire le récit détaillé et complet des événements.
Examples
-
他把事情的经过原原本本地向警察说了一遍。
ta ba shiqing de jingguo yuan yuan ben ben di xiang jingcha shuo le yi bian.
Il a raconté l'histoire à la police dans ses moindres détails.
-
请你原原本本地把事情的经过告诉我。
qing ni yuan yuan ben ben di ba shiqing de jingguo gaoshu wo
Veuillez me raconter l'histoire exactement comme elle s'est déroulée.