原原本本 verbatim
Explanation
原原本本,指从头到尾按照原来的样子,详细叙述事情的全部起因和过程,一点不漏。
Dall'inizio alla fine, secondo l'aspetto originale; descrivere nel dettaglio tutte le cause e il processo di un evento, senza omettere nulla.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇。一次,他路过一个小村庄,村里一位老农热情地邀请他到家中做客。老农向李白讲述了他一生的经历,从他年少时务农,到中年时经商,再到老年时归隐田园,原原本本地讲述了他一生的辛酸与快乐。李白听得津津有味,并从中汲取了创作的灵感,后来写下了著名的诗篇《归园田居》。老农的故事,就像一幅展开的画卷,清晰地展现了他一生的生活画面,没有丝毫的遗漏,这便是原原本本的含义。
Si narra che, durante la dinastia Tang, vivesse un poeta di nome Li Bai, il quale viaggiò per tutta la Cina componendo molte poesie famose. Una volta, passando per un piccolo villaggio, fu calorosamente invitato a casa da un vecchio contadino. Il contadino raccontò a Li Bai tutta la sua vita, dalla gioventù trascorsa nei campi, all'età adulta dedicata al commercio, fino alla vecchiaia trascorsa di nuovo in campagna; descrivendo tutte le difficoltà e le gioie della sua esistenza. Li Bai ascoltò con grande interesse e, ispirato da questo racconto, scrisse la famosa poesia "Ritorno ai campi". La storia del vecchio contadino, come un dipinto che si svela, mostrava chiaramente la sua vita, senza alcuna omissione; questo è il significato di "Yuan Yuan Ben Ben".
Usage
用于形容叙述事情的详细完整。
Usato per descrivere la narrazione dettagliata e completa degli eventi.
Examples
-
他把事情的经过原原本本地向警察说了一遍。
ta ba shiqing de jingguo yuan yuan ben ben di xiang jingcha shuo le yi bian.
Ha raccontato tutta la vicenda alla polizia nei minimi dettagli.
-
请你原原本本地把事情的经过告诉我。
qing ni yuan yuan ben ben di ba shiqing de jingguo gaoshu wo
Per favore, raccontami esattamente cosa è successo.