原原本本 literalmente
Explanation
原原本本,指从头到尾按照原来的样子,详细叙述事情的全部起因和过程,一点不漏。
Do começo ao fim, de acordo com o aspecto original; descrever toda a causa e o processo de um evento em detalhes, sem omitir nada.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇。一次,他路过一个小村庄,村里一位老农热情地邀请他到家中做客。老农向李白讲述了他一生的经历,从他年少时务农,到中年时经商,再到老年时归隐田园,原原本本地讲述了他一生的辛酸与快乐。李白听得津津有味,并从中汲取了创作的灵感,后来写下了著名的诗篇《归园田居》。老农的故事,就像一幅展开的画卷,清晰地展现了他一生的生活画面,没有丝毫的遗漏,这便是原原本本的含义。
Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai. Ele viajou por todo o país e criou muitos poemas populares. Uma vez, ele passou por uma pequena vila e foi calorosamente convidado para a casa de um velho agricultor. O velho agricultor contou a Li Bai toda a sua história de vida, desde sua juventude trabalhando nos campos até sua meia-idade como comerciante, e finalmente sua aposentadoria no campo. Ele descreveu cada detalhe de sua vida, as alegrias e as dificuldades, contando a história em sua totalidade. Li Bai ouviu com grande interesse e extraiu inspiração para seu trabalho criativo. Mais tarde, ele escreveu o famoso poema "Voltando para os campos". A história do velho agricultor, como um rolo de pintura que se desenrola, mostrava claramente sua vida, sem nenhuma omissão, este é o verdadeiro significado de "Yuan Yuan Ben Ben".
Usage
用于形容叙述事情的详细完整。
Usado para descrever a narração detalhada e completa de eventos.
Examples
-
他把事情的经过原原本本地向警察说了一遍。
ta ba shiqing de jingguo yuan yuan ben ben di xiang jingcha shuo le yi bian.
Ele contou toda a história para a polícia em detalhes.
-
请你原原本本地把事情的经过告诉我。
qing ni yuan yuan ben ben di ba shiqing de jingguo gaoshu wo
Por favor, me conte exatamente o que aconteceu.