可想而知 predecible
Explanation
不用说明就能想象得到。
Se puede imaginar sin necesidad de explicación.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒。一天,他和几个朋友在长安城郊游玩,喝了不少酒。酒过三巡,李白兴致勃勃地开始吟诗作赋,完全忘记了时间。这时,他的上司派人来催促他,说他因饮酒耽误了公务。李白醉醺醺地回到家中,心里很是不痛快。他想到自己被上司责备,半年的俸禄还要被扣,心中别提多难受了。朋友们见到李白这样,都表示同情,说李白的遭遇可想而知。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai que era muy aficionado a beber. Un día, él y varios amigos fueron de excursión a los suburbios de Chang'an y bebieron mucho alcohol. Después de tres rondas de bebidas, Li Bai, con buen ánimo, comenzó a componer poemas y a escribir, olvidándose por completo del tiempo. En ese momento, su superior envió a alguien para instarlo, diciendo que había descuidado sus deberes oficiales debido a la bebida. Li Bai regresó a casa borracho y estaba muy descontento. Pensó en ser reprendido por su superior y en que le descontaran la mitad de su salario durante seis meses, y estaba extremadamente infeliz. Cuando sus amigos vieron a Li Bai así, expresaron su simpatía, diciendo que la difícil situación de Li Bai era evidente.
Usage
可想而知常用来推测或表达某种结果或状况是显而易见的,无需详细解释。
'Kexiang'erzhi' se usa a menudo para especular o expresar un resultado o situación que es evidente y no requiere una explicación detallada.
Examples
-
这场比赛的结果可想而知,他们实力悬殊太大。
zhe chang bisai de jieguo kexiang'erzhi, tamen shili xuanshu tai da.
El resultado de este partido es predecible; sus fuerzas son demasiado desiguales.
-
从他憔悴的面容,可想而知他经历了什么。
cong ta qiaocui de mianrong, kexiang'erzhi ta jingli le shenme.
Por su aspecto demacrado, se puede imaginar lo que ha pasado.