后患无穷 Problemas futuros sin fin
Explanation
指以后的祸害没有个完。比喻事情处理不当,会留下隐患,造成长期的危害。
Se refiere a un daño futuro sin fin. Una metáfora para el manejo inadecuado de las cosas, que dejará peligros ocultos y causará daños a largo plazo.
Origin Story
汉献帝建安元年,徐州牧刘备受到袁术的攻击就只身投靠曹操。曹操表面上重用刘备,让刘备招兵买马到徐州去攻打袁绍。谋士郭嘉听说放走了刘备,肯定会后患无穷。曹操立即意识到这一点,就带兵攻打徐州,刘备赶紧投靠了袁绍。这件事告诉我们,处理事情要谨慎,不能留下隐患,否则会造成后患无穷的后果。
En el primer año del reinado de Jian'an del emperador Xian de la dinastía Han, Liu Bei, el gobernador de Xu, fue atacado por Yuan Shu y huyó a Cao Cao. Cao Cao aparentemente promovió a Liu Bei, permitiéndole levantar un ejército para atacar a Yuan Shao. El estratega Guo Jia escuchó que Liu Bei había sido liberado, e inevitablemente conduciría a problemas futuros sin fin. Cao Cao se dio cuenta de esto inmediatamente y llevó a sus tropas a atacar a Xu Zhou. Liu Bei rápidamente buscó refugio con Yuan Shao. Este evento nos dice que debemos ser cautelosos al tratar las cosas. No debemos dejar peligros ocultos, de lo contrario, causará problemas futuros sin fin.
Usage
常用来形容事情处理不当,会留下隐患,造成长期的危害。多用于贬义。
A menudo se usa para describir que el manejo inadecuado de las cosas dejará peligros ocultos y causará daños a largo plazo. Se usa principalmente en un sentido despectivo.
Examples
-
纵容破坏植被、滥砍乱伐,是后患无穷的事。
zòngróng pòhuài zhíbèi, lànkǎn luànfá, shì hòuhuàn wúqióng de shì.
Tolerar la destrucción de la vegetación y la tala excesiva es un asunto de problemas futuros sin fin.
-
如果不及时解决这个问题,将来可能会后患无穷。
rúguǒ bù jíshí jiějué zhège wèntí, jiānglái kěnéng huì hòuhuàn wúqióng.
Si este problema no se resuelve a tiempo, puede provocar problemas futuros sin fin en el futuro.