唯唯诺诺 dócilmente
Explanation
形容没有主见,一味附和,恭顺听从的样子。
Describe a alguien que no tiene opinión propia, siempre está de acuerdo y sigue obedientemente.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿牛的年轻人。他性格懦弱,凡事唯唯诺诺,从不敢表达自己的想法。村里来了个算命先生,说村子要遭逢大难,需要一个勇敢的人去化解。大家都害怕,没人敢站出来。阿牛虽然胆小,但心里也害怕灾难,于是他唯唯诺诺地答应了算命先生的要求,跟着他去深山里寻找化解灾难的方法。在寻找的过程中,阿牛遇到各种各样的危险,但他都凭借着微弱的勇气,跟着算命先生,一步一步地向前走。最终,他们找到了化解灾难的方法,拯救了村庄。这件事之后,阿牛虽然依旧胆小,但他不再唯唯诺诺,而是学会了勇敢地面对困难。
Érase una vez, en un pueblo remoto, vivía un joven llamado Aniu. Era tímido por naturaleza y nunca se atrevía a expresar sus propios pensamientos. Un adivino llegó al pueblo y dijo que el pueblo sufriría un gran desastre, y que se necesitaba un hombre valiente para resolverlo. Todos tenían miedo, y nadie se atrevía a dar un paso al frente. Aunque Aniu era tímido, también temía el desastre en su corazón, por lo que aceptó dócilmente la petición del adivino y lo siguió a las montañas profundas para encontrar una forma de resolver el desastre. Durante la búsqueda, Aniu encontró varios peligros, pero con su débil coraje, siguió al adivino, paso a paso, avanzando. Finalmente, encontraron una manera de evitar el desastre y salvaron al pueblo. Después de este incidente, Aniu seguía siendo tímido, pero ya no era dócil y aprendió a afrontar valientemente las dificultades.
Usage
用于形容人没有主见,或者做事畏畏缩缩,不敢表达自己意见。
Se utiliza para describir a alguien que es indeciso o que actúa con timidez y no se atreve a expresar su opinión.
Examples
-
他唯唯诺诺地答应了,不敢有丝毫的反对。
tā wěi wěi nuò nuò de dāying le, bù gǎn yǒu sīháo de fǎnduì.
Asintió dócilmente, sin atreverse a oponerse en lo más mínimo.
-
会议上,他唯唯诺诺,不敢发表自己的意见。
huìyì shàng, tā wěi wěi nuò nuò, bù gǎn fābiǎo zìjǐ de yìjiàn.
En la reunión, fue tímido y no se atrevió a expresar su opinión.