大谬不然 gran error
Explanation
指完全错误,根本不是那样。
Significa completamente erróneo, para nada así.
Origin Story
西汉时期,司马迁因替李陵说情而受宫刑,心中悲愤交加,写信给好友任安,诉说自己遭遇的不幸。他写道:“身非木石,独与法吏为伍”,忠心耿耿却受到如此残酷的对待,这真是大谬不然啊!他认为自己为国尽忠,却遭此冤屈,这与他心中所想完全不同,简直是天大的冤枉。这便是“大谬不然”的由来,它深刻反映了司马迁内心的苦闷与无奈,也警示着世人要明辨是非,切勿以偏概全。
Durante la dinastía Han occidental, Sima Qian fue castrado por interceder por Li Ling. Lleno de dolor e ira, escribió una carta a su amigo Ren An, relatando su desgracia. Escribió: "No soy ni madera ni piedra, sin embargo debo asociarme con los oficiales de la ley". Su inquebrantable lealtad había llevado a un trato tan cruel, esto era realmente un gran error. Creía haber servido fielmente al país, sin embargo fue injustamente acusado, una gran injusticia. Este es el origen de "dà miù bù rán", que refleja la profunda frustración e impotencia de Sima Qian, y sirve como advertencia contra los juicios precipitados.
Usage
常用于书面语,表示完全错误,与事实不符。
A menudo se usa en el lenguaje escrito, indica que algo está completamente mal e incompatible con los hechos.
Examples
-
他的说法与事实大谬不然。
tade shuofa yu shi shi da miu bu ran
Su afirmación es muy diferente de los hechos.
-
你对这件事的理解大谬不然。
ni dui zhe jianshi de li jie da miu bu ran
Su comprensión de este asunto es completamente errónea.