大谬不然 kesilapan besar
Explanation
指完全错误,根本不是那样。
Ini bermaksud sama sekali salah, langsung tidak seperti itu.
Origin Story
西汉时期,司马迁因替李陵说情而受宫刑,心中悲愤交加,写信给好友任安,诉说自己遭遇的不幸。他写道:“身非木石,独与法吏为伍”,忠心耿耿却受到如此残酷的对待,这真是大谬不然啊!他认为自己为国尽忠,却遭此冤屈,这与他心中所想完全不同,简直是天大的冤枉。这便是“大谬不然”的由来,它深刻反映了司马迁内心的苦闷与无奈,也警示着世人要明辨是非,切勿以偏概全。
Semasa Dinasti Han Barat, Sima Qian dihukum mati kerana menolong Li Ling. Diisi dengan kesedihan dan kemarahan, beliau menulis surat kepada rakan karibnya Ren An, menceritakan malapetaka yang menimpanya. Beliau menulis, "Aku bukan kayu atau batu, namun aku terpaksa bergaul dengan pegawai penguatkuasa undang-undang." Kesetiaannya yang teguh telah membawa kepada layanan yang kejam – ini sungguh satu kesilapan besar. Beliau percaya beliau telah berkhidmat kepada negara dengan setia, namun dituduh secara tidak adil, satu ketidakadilan yang besar. Inilah asal usul "dà miù bù rán," yang mencerminkan kekecewaan dan keputusasaan Sima Qian yang mendalam, dan berfungsi sebagai amaran terhadap penghakiman terburu-buru.
Usage
常用于书面语,表示完全错误,与事实不符。
Selalunya digunakan dalam bahasa bertulis, ia menunjukkan bahawa sesuatu itu sama sekali salah dan tidak konsisten dengan fakta.
Examples
-
他的说法与事实大谬不然。
tade shuofa yu shi shi da miu bu ran
Pernyataannya sangat berbeza dengan fakta.
-
你对这件事的理解大谬不然。
ni dui zhe jianshi de li jie da miu bu ran
Pemahaman anda tentang perkara ini sama sekali salah.