头晕目眩 tóu yūn mù xuàn mareo y vértigo

Explanation

形容头昏眼花,感到天旋地转。

Describe una sensación de mareo y aturdimiento, como si el mundo girara.

Origin Story

老中医李时珍年轻时,为了编写《本草纲目》,跋山涉水,采集各种药材。有一次,他在深山里迷了路,走了好几天,又饿又渴,加上过度劳累,他感到头晕目眩,几乎站都站不稳。他扶着一棵大树,闭上眼睛休息了一会儿,突然闻到一股清香,他循着香味找到了一个山洞,洞里长满了各种各样的草药,他采摘了一些草药,熬了一碗药喝下去,很快就恢复了体力,继续他的药材采集之旅。

lǎo zhōngyī lǐ shízhēn niánqīng shí, wèile biānxiě《běncǎo gāngmù》, báshān shèshuǐ, cǎijí gèzhǒng yàocái. yǒuyīcì, tā zài shēnshān lǐ mí le lù, zǒu le hǎo jǐ tiān, yòu è yòu kě, jiāshàng guòdù láolèi, tā gǎndào tóuyūn mùxuàn, jīhū zhàn dōu zhàn bù wěn. tā fú zhe yī kē dà shù, bì shang yǎnjīng xiūxí le yī huǐ'er, tūrán wén dào yī gǔ qīngxiāng, tā xúnzhe xiāngwèi zhǎodào le yīgè shāndòng, dòng lǐ cháng mǎn le gèzhǒng gèyàng de cǎoyào, tā cǎizhāi le yīxiē cǎoyào, áo le yī wǎn yào hē xiàqù, quènhuì jiù huīfù le tǐlì, jìxù tā de yàocái cǎijí zhī lǚ.

Cuando Li Shizhen, un viejo médico chino, era joven, viajaba a montañas y ríos para recolectar varias hierbas medicinales para escribir el Compendio de Materia Médica. Una vez, se perdió en las montañas profundas y caminó durante varios días. Tenía hambre y sed, y debido a la fatiga excesiva, se sintió mareado y con mareos, y apenas podía mantenerse en pie. Se apoyó en un gran árbol, cerró los ojos y descansó un rato, y de repente olió una fragancia. Siguió el aroma y encontró una cueva, llena de varias hierbas. Recogió algunas hierbas y preparó un tazón de medicina para beber, y pronto recuperó su energía, continuando su viaje de recolección de hierbas.

Usage

用于描写头昏眼花,身体不适的状态。

yòng yú miáoxiě tóu hūn yǎn huā, shēntǐ bù shì de zhuàngtài.

Se utiliza para describir el estado de mareo y malestar.

Examples

  • 他最近感到头晕目眩,可能是生病了。

    tā zuìjìn gǎndào tóuyūn mùxuàn, kěnéng shì shēngbìng le.

    Últimamente se siente mareado y con mareos, quizás esté enfermo.

  • 连续加班,他感到头晕目眩,疲惫不堪。

    liánxù jiābān, tā gǎndào tóuyūn mùxuàn, píbèi bùkān.

    Después de trabajar horas extras continuamente, se sintió mareado y con mareos, exhausto.