小家碧玉 bella modesta
Explanation
旧时指小户人家美丽的年轻女子。形容女子美丽温柔,心地善良,富有诗情画意。
Antiguamente se refería a mujeres jóvenes hermosas de familias modestas. Describe a las mujeres como hermosas, gentiles, bondadosas y llenas de sentimiento poético.
Origin Story
在江南水乡的一个小镇上,住着一位名叫碧玉的女孩。她家境并不富裕,父母都是普通的农民,但她长得清秀美丽,心灵手巧,从小就受到乡邻们的喜爱。碧玉虽然没有华丽的服饰和高贵的身份,但她身上却散发着一种独特的魅力,她温柔善良,勤劳能干,总是乐于助人,深得周围人的敬重。村里的小伙子们都喜欢她,但碧玉的心中却装着一个默默的梦想:她希望能遇到一个真心爱她,懂得欣赏她的人。有一天,一位年轻的书生路过小镇,被碧玉的美丽和气质深深吸引,他主动结识了碧玉,并被她的善良和才情所打动。他们相爱了,他们的爱情故事在小镇上广为流传,成为了佳话。碧玉用她的小家碧玉的姿态,诠释了平凡女子最真挚动人的爱情。
En un pequeño pueblo de la región acuática de Jiangnan, vivía una chica llamada Biyu. Su familia no era rica, sus padres eran campesinos comunes, pero ella era guapa e inteligente, y era querida por los vecinos desde pequeña. Aunque Biyu no tenía ropas lujosas ni un estatus noble, irradiaba un encanto único. Era dulce, amable, trabajadora y siempre dispuesta a ayudar a los demás, ganándose el respeto de quienes la rodeaban. Los jóvenes del pueblo la querían, pero Biyu albergaba un sueño secreto en su corazón: esperaba encontrar a alguien que la quisiera de verdad y la apreciara. Un día, un joven erudito pasó por el pueblo y quedó profundamente atraído por la belleza y el temperamento de Biyu. Tomó la iniciativa de conocer a Biyu y se conmovió por su bondad y talento. Se enamoraron, y su historia de amor se hizo famosa en el pueblo y se convirtió en una hermosa leyenda. Biyu, con su porte de "chica guapa de familia modesta", interpretó el amor más sincero y conmovedor de una mujer común.
Usage
多用于描写女子形象,形容女子美丽温柔、富有诗意。
A menudo se usa para describir la imagen de una mujer, describiendo su belleza, gentileza y poesía.
Examples
-
她举止娴雅,宛如一位小家碧玉。
ta ju zhi xian ya, wan ru yi wei xiao jia bi yu.
Ella es elegante y gentil, como una chica guapa de familia modesta.
-
他娶了位小家碧玉,十分温柔贤惠。
ta qu le wei xiao jia bi yu, shi fen wen rou xian hui
Se casó con una chica guapa de origen humilde, muy amable y cariñosa.