小家碧玉 소가벽옥
Explanation
旧时指小户人家美丽的年轻女子。形容女子美丽温柔,心地善良,富有诗情画意。
옛날에는 가난한 집안의 아름다운 젊은 여자를 가리키는 말이었다. 여성을 아름답고, 온화하고, 친절하며, 시적인 감성이 풍부한 사람으로 묘사한다.
Origin Story
在江南水乡的一个小镇上,住着一位名叫碧玉的女孩。她家境并不富裕,父母都是普通的农民,但她长得清秀美丽,心灵手巧,从小就受到乡邻们的喜爱。碧玉虽然没有华丽的服饰和高贵的身份,但她身上却散发着一种独特的魅力,她温柔善良,勤劳能干,总是乐于助人,深得周围人的敬重。村里的小伙子们都喜欢她,但碧玉的心中却装着一个默默的梦想:她希望能遇到一个真心爱她,懂得欣赏她的人。有一天,一位年轻的书生路过小镇,被碧玉的美丽和气质深深吸引,他主动结识了碧玉,并被她的善良和才情所打动。他们相爱了,他们的爱情故事在小镇上广为流传,成为了佳话。碧玉用她的小家碧玉的姿态,诠释了平凡女子最真挚动人的爱情。
강남 수향의 작은 마을에 벽옥이라는 이름의 소녀가 살았습니다. 그녀의 가정은 부유하지 않았습니다. 부모님은 평범한 농부였지만, 그녀는 아름답고 영리했으며 어릴 적부터 이웃들에게 사랑받았습니다. 벽옥은 화려한 의상이나 고귀한 신분은 없었지만, 독특한 매력을 발산했습니다. 그녀는 부드럽고, 친절하고, 근면했으며, 항상 다른 사람들을 기꺼이 도왔습니다. 주변 사람들의 존경을 받았습니다. 마을의 젊은 남자들은 모두 그녀를 좋아했지만, 벽옥의 마음속에는 비밀스러운 꿈이 있었습니다. 그녀는 진정으로 자신을 사랑하고 자신을 이해해 줄 사람을 만나기를 바랐습니다. 어느 날, 젊은 선비가 마을을 지나가다 벽옥의 아름다움과 생각에 깊이 매료되었습니다. 그는 벽옥과 친분을 맺고 그녀의 친절함과 배려에 감동했습니다. 두 사람은 사랑에 빠졌고, 그들의 사랑 이야기는 마을에 널리 퍼져 아름다운 전설이 되었습니다. "검소한 가정의 아름다운 아가씨"라는 벽옥의 모습은 평범한 여성의 가장 진실되고 감동적인 사랑을 구현하고 있었습니다。
Usage
多用于描写女子形象,形容女子美丽温柔、富有诗意。
여성의 이미지를 묘사하는 데 자주 사용되며, 그녀의 아름다움, 온화함, 시적인 감성을 표현합니다.
Examples
-
她举止娴雅,宛如一位小家碧玉。
ta ju zhi xian ya, wan ru yi wei xiao jia bi yu.
그녀는 우아하고 온화하며, 검소한 집안의 예쁜 아가씨 같았다.
-
他娶了位小家碧玉,十分温柔贤惠。
ta qu le wei xiao jia bi yu, shi fen wen rou xian hui
그는 겸손한 가정 출신의 예쁘고 상냥한 여자와 결혼했다.