形影相随 Xíng Yǐng Xiāng Suí inseparable

Explanation

形容关系亲密,经常在一起,像形体和影子一样分不开。

Describe una relación cercana e inseparable, como un cuerpo y su sombra.

Origin Story

很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的老人和他的孙子。老人年事已高,行动不便,孙子总是形影相随地照顾着他。无论老人去哪里,孙子都寸步不离地跟在他身边,为他打水,为他做饭,为他洗衣。老人感到无比的幸福和温暖,他常常感慨地说:"有孙子这么孝顺,我真是三生有幸啊!"

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè měilì de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de lǎorén hé tā de sūn zi

Hace mucho tiempo, en un hermoso pueblo, vivían un anciano bondadoso y su nieto. El anciano era mayor y tenía dificultades para moverse, y su nieto siempre cuidaba de él, siguiéndole la pista como una sombra. Sin importar a dónde fuera el anciano, su nieto siempre estaba allí, consiguiéndole agua, cocinando para él y lavando su ropa. El anciano se sentía muy feliz y cálido, y a menudo decía con emoción: "Tener un nieto tan filial, ¡soy realmente afortunado!"

Usage

用于形容两个人关系亲密,经常在一起。

yòng yú xíngróng liǎng gè rén guānxi qīnmì, jīngcháng zài yīqǐ

Se usa para describir la relación cercana y frecuente de dos personas.

Examples

  • 他们形影相随,十分恩爱。

    tāmen xíng yǐng xiāng suí, shífēn ēn'ài

    Ellos están unidos como la sombra y el cuerpo, muy enamorados.

  • 患难与共的战友,形影相随,生死与共。

    huànnàn yǔ gòng de zhànyǒu, xíng yǐng xiāng suí, shēng sǐ yǔ gòng

    Los compañeros de armas, inseparables, compartieron vida y muerte juntos.

  • 他俩形影相随,让人羡慕不已。

    tā liǎ xíng yǐng xiāng suí, ràng rén xiànmù bù yǐ

    Los dos son inseparables, lo cual hace que la gente los envidie