形影相随 di-mapaghihiwalay
Explanation
形容关系亲密,经常在一起,像形体和影子一样分不开。
Inilalarawan nito ang isang malapit at di-mapaghihiwalay na relasyon, tulad ng isang katawan at ang anino nito.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的老人和他的孙子。老人年事已高,行动不便,孙子总是形影相随地照顾着他。无论老人去哪里,孙子都寸步不离地跟在他身边,为他打水,为他做饭,为他洗衣。老人感到无比的幸福和温暖,他常常感慨地说:"有孙子这么孝顺,我真是三生有幸啊!"
Noong unang panahon, sa isang magandang nayon, ay naninirahan ang isang mabait na matandang lalaki at ang kanyang apo. Ang matandang lalaki ay tumanda na at nahihirapan nang gumalaw, at ang kanyang apo ay palaging nag-aalaga sa kanya, tulad ng kanyang anino. Saan man pumunta ang matandang lalaki, ang kanyang apo ay laging nandoon, kumukuha ng tubig para sa kanya, nagluluto para sa kanya, at naglalaba ng kanyang mga damit. Ang matandang lalaki ay nakadama ng matinding kaligayahan at init, at madalas niyang sinasabi nang may emosyon: "Ang pagkakaroon ng isang masunuring apo na tulad nito, tunay na pinagpala ako!"
Usage
用于形容两个人关系亲密,经常在一起。
Ginagamit upang ilarawan ang malapit na ugnayan sa pagitan ng dalawang tao at ang oras na ginugugol nila nang magkasama.
Examples
-
他们形影相随,十分恩爱。
tāmen xíng yǐng xiāng suí, shífēn ēn'ài
Sila ang magkasama, lubos na nagmamahalan.
-
患难与共的战友,形影相随,生死与共。
huànnàn yǔ gòng de zhànyǒu, xíng yǐng xiāng suí, shēng sǐ yǔ gòng
Mga kapanalig sa pakikidigma, di-mapaghihiwalay, buhay at kamatayan na magkasama.
-
他俩形影相随,让人羡慕不已。
tā liǎ xíng yǐng xiāng suí, ràng rén xiànmù bù yǐ
Ang dalawa sa kanila ay di-mapaghihiwalay, na nagpapakilig sa mga tao.