形影相随 untrennbar
Explanation
形容关系亲密,经常在一起,像形体和影子一样分不开。
Beschreibt eine enge, unzertrennliche Beziehung, wie ein Körper und sein Schatten.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的老人和他的孙子。老人年事已高,行动不便,孙子总是形影相随地照顾着他。无论老人去哪里,孙子都寸步不离地跟在他身边,为他打水,为他做饭,为他洗衣。老人感到无比的幸福和温暖,他常常感慨地说:"有孙子这么孝顺,我真是三生有幸啊!"
Vor langer Zeit, in einem wunderschönen Dorf, lebten ein gütiger alter Mann und sein Enkel. Der alte Mann war schon sehr alt und konnte sich kaum noch bewegen. Sein Enkel war immer an seiner Seite und kümmerte sich um ihn. Wohin der alte Mann auch ging, der Enkel folgte ihm auf Schritt und Tritt, holte Wasser für ihn, kochte für ihn und wusch seine Kleidung. Der alte Mann fühlte sich unendlich glücklich und geborgen. Er sagte oft voller Dankbarkeit: "Dass ich so einen liebevollen Enkel habe, ist ein großes Glück!"
Usage
用于形容两个人关系亲密,经常在一起。
Wird verwendet, um die enge und ständige Nähe zweier Personen zu beschreiben.
Examples
-
他们形影相随,十分恩爱。
tāmen xíng yǐng xiāng suí, shífēn ēn'ài
Sie waren unzertrennlich, ein Herz und eine Seele.
-
患难与共的战友,形影相随,生死与共。
huànnàn yǔ gòng de zhànyǒu, xíng yǐng xiāng suí, shēng sǐ yǔ gòng
Die Kameraden waren in guten wie in schlechten Zeiten vereint, sie waren wie ein Schatten aneinander geheftet.
-
他俩形影相随,让人羡慕不已。
tā liǎ xíng yǐng xiāng suí, ràng rén xiànmù bù yǐ
Ihr seid unzertrennlich und nehmt euch gegenseitig in Schutz