如影随形 rú yǐng suí xíng Wie ein Schatten

Explanation

比喻两个人关系亲密,经常在一起。

Vergleich zweier Personen, die eine sehr enge Beziehung haben und immer zusammen sind.

Origin Story

话说唐朝时期,有个书生名叫李白,才华横溢,一心想考取功名。一日,他在前往京城赶考的路上,遇到一位云游四方的道士,道士姓张,鹤发童颜,仙风道骨。两人一路同行,谈笑风生,十分投机。张道士见李白胸怀大志,便赠予他一枚护身符,并叮嘱他:“此符能保你一路平安,但切记要诚实守信,切莫为非作歹。”李白感激涕零,将护身符紧紧地贴在胸前。 从此以后,李白和张道士如影随形,一起走遍了大江南北,经历了无数的艰难险阻。张道士不仅指点李白读书学习,还教他一些防身本领,让他在旅途中免受许多麻烦和危险。他们共同欣赏着美丽的风景,共同品尝着路途上的美味佳肴,也共同面对着各种人生的考验。 李白最终金榜题名,高中状元。但他并没有忘记张道士的恩情,常常回想起与道士一起的日日夜夜,那份如影随形的陪伴,让他终身难忘。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè shū shēng míng jiào lǐ bái, cái huá héng yì, yī xīn xiǎng kǎo qǔ gōng míng. yī rì, tā zài qù wǎng jīng chéng gǎn kǎo de lù shang, yù dào yī wèi yún yóu sì fāng de dào shì, dào shì xìng zhāng, hè fà tóng yán, xiān fēng dào gǔ. liǎng rén yī lù tóng xíng, tán xiào fēng shēng, shí fēn tóu jī. zhāng dào shì jiàn lǐ bái xiōng huái dà zhì, biàn zèng yǔ tā yī měi hù shēn fú, bìng dīng zhǔ tā: ‘cǐ fú néng bǎo nǐ yī lù píng ān, dàn qiè jì yào chéng shí shǒu xìn, qiē mò wèi fēi zuò dài.’ lǐ bái gǎn jī tì líng, jiāng hù shēn fú jǐn jǐn de tiē zài xiōng qián.

Es wird erzählt, dass es in der Tang-Dynastie einen Gelehrten namens Li Bai gab, der ein überragendes Talent hatte und unbedingt beabsichtigte, den Beamtendienst zu erreichen. Eines Tages, auf dem Weg in die Hauptstadt, traf er einen reisenden Daoisten namens Zhang, der silbrig-weißes Haar, eine rosige Gesichtsfarbe und ein heiteres Auftreten hatte. Die beiden reisten zusammen, unterhielten sich und verstanden sich prächtig. Daoist Zhang, als er sah, dass Li Bai große Ambitionen hatte, schenkte ihm ein Amulett und ermahnte ihn: „Dieses Amulett wird dich auf deinem Weg beschützen, aber denk daran, ehrlich und vertrauenswürdig zu sein, und tu nichts Unrechtes.“ Li Bai war zutiefst dankbar und trug das Amulett fest an seiner Brust. Von diesem Tag an waren Li Bai und Daoist Zhang wie zwei Schatten, die zusammen das Land bereisten und unzählige Strapazen erlebten. Daoist Zhang unterrichtete Li Bai nicht nur im Lesen und Lernen, sondern brachte ihm auch Selbstverteidigungstechniken bei, um ihn auf seiner Reise vor Ärger und Gefahr zu schützen. Sie genossen gemeinsam die Schönheit der Landschaft, aßen gemeinsam Köstlichkeiten entlang des Weges und stellten sich gemeinsam verschiedenen Prüfungen des Lebens.

Usage

用于形容两个人关系亲密,形影不离。

yòng yú xíngróng liǎng gè rén guānxi qīnmì, xíng yǐng bù lí

Wird verwendet, um zu beschreiben, dass zwei Personen eine enge Beziehung haben und unzertrennlich sind.

Examples

  • 他俩如影随形,形影不离。

    tā liǎ rú yǐng suí xíng, xíng yǐng bù lí

    Sie sind wie zwei Schatten, unzertrennlich.

  • 他们俩如影随形地走在一起。

    tāmen liǎ rú yǐng suí xíng de zǒu zài yī qǐ

    Sie gingen Seite an Seite, wie ein Schatten dem anderen folgend