形影相随 inseparabili
Explanation
形容关系亲密,经常在一起,像形体和影子一样分不开。
Descrive una relazione intima e inscindibile, come un corpo e la sua ombra.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位善良的老人和他的孙子。老人年事已高,行动不便,孙子总是形影相随地照顾着他。无论老人去哪里,孙子都寸步不离地跟在他身边,为他打水,为他做饭,为他洗衣。老人感到无比的幸福和温暖,他常常感慨地说:"有孙子这么孝顺,我真是三生有幸啊!"
Molto tempo fa, in un bellissimo villaggio, vivevano un gentile vecchio e suo nipote. Il vecchio era diventato anziano e non riusciva a muoversi facilmente, e suo nipote si prendeva sempre cura di lui, come la sua ombra. Non importava dove andasse il vecchio, suo nipote era sempre lì, a prendergli dell'acqua, a cucinargli e a lavargli i vestiti. Il vecchio si sentiva molto felice e al caldo, e spesso diceva con emozione: "Avendo un nipote così devoto, sono davvero benedetto!"
Usage
用于形容两个人关系亲密,经常在一起。
Usato per descrivere la relazione intima tra due persone e il tempo che trascorrono insieme.
Examples
-
他们形影相随,十分恩爱。
tāmen xíng yǐng xiāng suí, shífēn ēn'ài
Sono inseparabili, molto innamorati.
-
患难与共的战友,形影相随,生死与共。
huànnàn yǔ gòng de zhànyǒu, xíng yǐng xiāng suí, shēng sǐ yǔ gòng
Compagni d'armi, inseparabili, vita e morte insieme.
-
他俩形影相随,让人羡慕不已。
tā liǎ xíng yǐng xiāng suí, ràng rén xiànmù bù yǐ
Questi due sono inseparabili, il che rende le persone invidiose.