快刀斩乱麻 Cuchillo rápido corta el lío
Explanation
比喻做事果断,能采取坚决有效的措施,很快解决复杂的问题。
Se utiliza para describir a alguien que es decisivo y capaz de tomar medidas eficaces para resolver rápidamente problemas complejos.
Origin Story
北齐文宣帝高洋,有一次想测试几个儿子的能力,就给他们每人一堆乱麻,让他们尽快理清。大儿子一根一根地慢慢梳理,越理越乱;二儿子试图将乱麻分成几部分,但效果也不理想。只有小儿子高洋,他拿起一把快刀,几刀下去,乱麻就被砍成了许多短段,然后轻松地理清了。高欢看到这个结果,非常高兴,因为他知道,只有这样果断的人才能担当大任。这个故事也因此成为了“快刀斩乱麻”这个成语的由来,比喻做事果断,能迅速解决复杂的问题。
Durante la dinastía Qi del Norte, el emperador Wenxuan, Gao Yang, una vez puso a prueba las habilidades de sus hijos dándoles a cada uno un montón de hilos enredados y pidiéndoles que los desenredaran rápidamente. El hijo mayor intentó desenredar los hilos uno por uno, pero terminó creando un lío aún mayor. El segundo hijo intentó dividir los hilos en varias partes, pero los resultados no fueron ideales. Solo el hijo menor, Gao Yang, tomó un cuchillo afilado y cortó los hilos enredados en muchos segmentos cortos. Luego los ordenó fácilmente. Gao Huan estaba muy complacido con este resultado, porque sabía que solo una persona tan decisiva podía asumir grandes responsabilidades. Esta historia se convirtió en el origen del idioma "Kuai dao zhan luan ma", que significa resolver problemas complejos de forma rápida y decisiva.
Usage
用于比喻处理事情果断、迅速有效。
Se usa para describir la resolución de problemas de manera decisiva, rápida y eficiente.
Examples
-
面对复杂的局面,他采取了快刀斩乱麻的策略,迅速解决了问题。
miàn duì fùzá de júmiàn, tā cǎiqǔ le kuài dāo zhǎn luàn má de cèlüè, xùnsù de jiějué le wèntí
Ante situaciones complejas, aplicó una estrategia rápida y eficaz para resolver el problema con rapidez.
-
处理棘手的问题,需要快刀斩乱麻的魄力。
chǔlǐ jíshǒu de wèntí, xūyào kuài dāo zhǎn luàn má de pòlì
Para abordar problemas espinosos, se necesita valor para actuar con rapidez y decisión