惊魂未定 conmocionado
Explanation
形容受惊后心情还没有平静下来。
Describe el estado de no haberse recuperado aún de un susto.
Origin Story
老李家世代务农,靠着祖辈留下来的几亩薄田过日子。一日,暴雨如注,山洪暴发,汹涌的洪水瞬间冲垮了老李家的房屋,冲走了他家赖以生存的农田。老李一家死里逃生,侥幸躲过一劫,但惊魂未定,瑟瑟发抖地挤在一处避雨。看着被洪水卷走的家园,老李夫妇抱着孩子失声痛哭,几天几夜都吃不下饭,睡不着觉。村里的人们纷纷前来帮忙,捐款捐物,帮助他们重建家园。在乡亲们的帮助下,老李一家重建了房屋,重新播种了庄稼。虽然灾难给他们带来了巨大的损失,但乡亲们的关爱和帮助让他们又燃起了生活的希望,惊魂未定的心情也逐渐平静下来。
La familia Li ha sido agricultora durante generaciones, subsistiendo con unas pocas hectáreas de tierra pobre que dejaron sus antepasados. Un día, lluvias torrenciales provocaron una inundación repentina, y las aguas furiosas arrasaron instantáneamente la casa de la familia Li y su medio de vida: sus tierras de cultivo. La familia Li escapó por poco con sus vidas, pero estaban conmocionados y temblorosos, apiñados para buscar refugio. Al ver cómo su casa era arrastrada por la inundación, el señor y la señora Li abrazaron a su hijo y lloraron desconsoladamente. No pudieron comer ni dormir durante días y noches. Los aldeanos acudieron en ayuda, donando dinero y bienes, y ayudándolos a reconstruir sus hogares. Con la ayuda de sus vecinos, la familia Li reconstruyó su casa y volvió a sembrar sus cultivos. Aunque el desastre les causó grandes pérdidas, el amor y la ayuda de sus vecinos reavivaron su esperanza de vida, y sus espíritus conmocionados se calmaron gradualmente.
Usage
用于描写人受惊吓后尚未平静的状态。
Se usa para describir el estado de una persona que todavía no se ha recuperado de un susto.
Examples
-
地震过后,人们惊魂未定,互相安慰彼此。
dizhen gouhou, renmen jinghunweiding, huxiang anwei bici.
Después del terremoto, la gente todavía estaba conmocionada y se consolaba mutuamente.
-
经历了那场车祸,他至今惊魂未定。
jinglile na chang chehuo, ta zhijin jinghunweiding.
Todavía está conmocionado después de ese accidente automovilístico.