惊魂未定 경황이 없다
Explanation
形容受惊后心情还没有平静下来。
놀란 후 마음이 아직 가라앉지 않은 상태를 나타냅니다.
Origin Story
老李家世代务农,靠着祖辈留下来的几亩薄田过日子。一日,暴雨如注,山洪暴发,汹涌的洪水瞬间冲垮了老李家的房屋,冲走了他家赖以生存的农田。老李一家死里逃生,侥幸躲过一劫,但惊魂未定,瑟瑟发抖地挤在一处避雨。看着被洪水卷走的家园,老李夫妇抱着孩子失声痛哭,几天几夜都吃不下饭,睡不着觉。村里的人们纷纷前来帮忙,捐款捐物,帮助他们重建家园。在乡亲们的帮助下,老李一家重建了房屋,重新播种了庄稼。虽然灾难给他们带来了巨大的损失,但乡亲们的关爱和帮助让他们又燃起了生活的希望,惊魂未定的心情也逐渐平静下来。
이씨 가족은 대대로 농사를 지으며 조상으로부터 물려받은 몇 에이커의 척박한 땅에서 살아왔습니다. 어느 날 폭우로 산사태가 발생하여 급류가 순식간에 이씨 가족의 집을 휩쓸고, 그들의 생계 수단이었던 농토를 앗아갔습니다. 이씨 가족은 가까스로 목숨을 건졌지만, 여전히 충격에 휩싸여 떨면서 비를 피할 곳을 찾아 모여 있었습니다. 홍수에 집이 떠내려가는 것을 보며 이씨 부부는 아이를 껴안고 통곡했습니다. 며칠 밤낮으로 밥도 먹지 못하고 잠도 자지 못했습니다. 마을 사람들은 앞다투어 도와주러 오며 기부금과 물품을 기증하고, 집을 다시 짓는 것을 도왔습니다. 마을 사람들의 도움으로 이씨 가족은 집을 다시 짓고 농작물을 다시 심었습니다. 비록 재난으로 큰 손실을 입었지만, 마을 사람들의 사랑과 도움으로 다시 삶의 희망을 갖게 되었고, 놀란 마음도 점차 진정되었습니다.
Usage
用于描写人受惊吓后尚未平静的状态。
놀란 후 아직 마음이 진정되지 않은 상태를 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
地震过后,人们惊魂未定,互相安慰彼此。
dizhen gouhou, renmen jinghunweiding, huxiang anwei bici.
지진 후 사람들은 아직도 놀란 상태였고 서로 위로했습니다.
-
经历了那场车祸,他至今惊魂未定。
jinglile na chang chehuo, ta zhijin jinghunweiding.
그 교통사고 이후로 그는 아직도 충격에서 벗어나지 못하고 있습니다.