拍案惊奇 golpear la mesa con asombro
Explanation
形容对奇异的事情感到惊讶,拍桌子表示惊叹。
Describe la sorpresa ante cosas inusuales, golpeando la mesa para expresar asombro.
Origin Story
话说大明朝,有一位年轻的秀才,名叫李文才,他自幼聪明好学,博览群书,尤其对奇闻异事情有独钟。一日,他来到京城,听闻城南有一位老先生,精通奇门遁甲,通晓古今,便前往拜访。老先生热情地接待了他,并给他讲述了一个个惊险刺激的故事。李文才听得入迷,故事中的人物、情节、结局都让他拍案惊奇,惊叹不已。老先生讲到一个山洞里的千年古树,树干上刻满了神秘的文字,据说能预知未来。又讲到一位隐居山林的侠客,武艺高强,行侠仗义,锄强扶弱。每个故事都让李文才惊叹不已,恨不得能亲身体验一番。最后,老先生送给他一本古籍,上面记载着许多奇闻异事。李文才如获至宝,日夜研读,从中汲取了丰富的知识,最终成为一代名士。
En la dinastía Ming, había un joven erudito llamado Li Wencai. Desde pequeño, fue inteligente y estudioso, leyendo mucho, y tenía especial predilección por las historias extrañas. Un día, llegó a la capital y oyó decir que en el sur de la ciudad había un anciano experto en artes esotéricas y conocedor de la historia y el presente, así que fue a visitarlo. El anciano lo recibió calurosamente y le contó muchas historias emocionantes. Li Wencai quedó cautivado por ellas, y los personajes, las tramas y los finales de las historias le sorprendieron. El anciano habló de un árbol milenario en una cueva, cuyo tronco estaba cubierto de caracteres misteriosos, que se decía podían predecir el futuro. También habló de un ermitaño que vivía en las montañas, con una destreza marcial excepcional, que practicaba la caballería y defendía la justicia.
Usage
用于描写对奇闻异事感到惊讶的情景。
Se usa para describir situaciones en las que uno se sorprende por historias extrañas.
Examples
-
听了他的奇闻异事,我们都拍案惊奇。
ting le ta de qiwen yishi, women dou pai an jingqi
Nos sorprendió mucho oír sus extrañas historias.
-
他讲述的故事如此精彩,令人拍案惊奇!
ta jiangshu de gushi ruci jingcai, lingren pai an jingqi
¡Su historia fue tan emocionante que nos dejó sin palabras!