指手划脚 gesticular
Explanation
形容说话时用手脚示意,也比喻瞎指挥,乱加指点批评。
Describe a alguien que usa gestos con las manos y los pies al hablar, o a alguien que manda y critica ciegamente.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位老木匠。老木匠技艺高超,村里人盖房子、做家具都请他帮忙。一天,村长家要翻修房屋,请老木匠来帮忙。老木匠拿着图纸,指手画脚地指挥着工人,一会儿让他们往东搬砖,一会儿让他们往西抬木料。工人们被指挥得晕头转向,效率低下,工作进展缓慢。村长在一旁看着,心中着急,心想:“这老木匠虽然手艺好,但是指挥人做事也太不讲究方法了,这样下去,房子什么时候才能修好呢?” 于是,村长走近老木匠,和气地说:“老木匠,您能不能把图纸上的尺寸和位置说得更清楚一些,不要总是指手画脚,这样工人们才能更好地理解您的意思,提高效率。”老木匠听了村长的话,认真地反思了自己的指挥方法,从此以后,他指挥工人做事时,不再指手画脚,而是认真地讲解图纸上的细节,工人们的工作效率大大提高,村长家的房子很快就修好了。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un viejo carpintero. El carpintero era muy hábil, y los aldeanos siempre le pedían ayuda para construir casas y hacer muebles. Un día, la casa del jefe del pueblo necesitaba ser renovada, y él le pidió ayuda al carpintero. El carpintero tomó los planos y dirigió a los trabajadores con gestos con las manos. A veces les hacía mover ladrillos hacia el este, y otras veces les hacía mover madera hacia el oeste. Los trabajadores estaban confundidos y trabajaban ineficientemente. El trabajo progresaba lentamente. El jefe del pueblo observaba y se preocupaba, pensando: "Este carpintero es hábil, pero su forma de dirigir a los trabajadores es realmente poco metódica. ¿Cómo se terminará la casa alguna vez?" Entonces, el jefe del pueblo se acercó al carpintero y amablemente dijo: "Carpintero, ¿podría por favor explicar las dimensiones y las ubicaciones en los planos más claramente? No use siempre solo gestos con las manos. De esta manera, los trabajadores pueden comprender mejor sus instrucciones y mejorar la eficiencia." El carpintero escuchó las palabras del jefe del pueblo y reflexionó seriamente sobre sus métodos de dirección. A partir de entonces, cuando dirigía a los trabajadores, ya no usaría gestos con las manos, sino que explicaría los detalles de los planos cuidadosamente. La eficiencia de los trabajadores aumentó enormemente, y la casa del jefe del pueblo pronto estuvo terminada.
Usage
用于形容说话或指挥时用手脚比划,也比喻不顾实际情况,乱加指点。
Se usa para describir el uso de gestos con las manos y los pies al hablar o dirigir, o para describir a alguien que da instrucciones al azar y critica sin considerar la situación real.
Examples
-
他总是指手画脚,让人很不舒服。
ta zongshi zhishihuajiao, rang ren hen busufu.
Siempre gesticula, lo que hace que la gente se sienta incómoda.
-
开会的时候不要指手画脚,认真听讲。
kai hui de shihou buyao zhishihuajiao, renzhen tingjiang
No gesticules durante la reunión, escucha atentamente.