指手划脚 gesticolare
Explanation
形容说话时用手脚示意,也比喻瞎指挥,乱加指点批评。
Descrive qualcuno che usa gesti delle mani e dei piedi mentre parla, o qualcuno che comanda e critica ciecamente.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位老木匠。老木匠技艺高超,村里人盖房子、做家具都请他帮忙。一天,村长家要翻修房屋,请老木匠来帮忙。老木匠拿着图纸,指手画脚地指挥着工人,一会儿让他们往东搬砖,一会儿让他们往西抬木料。工人们被指挥得晕头转向,效率低下,工作进展缓慢。村长在一旁看着,心中着急,心想:“这老木匠虽然手艺好,但是指挥人做事也太不讲究方法了,这样下去,房子什么时候才能修好呢?” 于是,村长走近老木匠,和气地说:“老木匠,您能不能把图纸上的尺寸和位置说得更清楚一些,不要总是指手画脚,这样工人们才能更好地理解您的意思,提高效率。”老木匠听了村长的话,认真地反思了自己的指挥方法,从此以后,他指挥工人做事时,不再指手画脚,而是认真地讲解图纸上的细节,工人们的工作效率大大提高,村长家的房子很快就修好了。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, un vecchio falegname. Il falegname era molto abile, e gli abitanti del villaggio gli chiedevano sempre aiuto per costruire case e mobili. Un giorno, la casa del capo villaggio doveva essere ristrutturata, e chiese aiuto al falegname. Il falegname prese il disegno e diresse gli operai con gesti delle mani. A volte li faceva spostare i mattoni a est, altre volte li faceva spostare il legname a ovest. Gli operai erano confusi e lavoravano in modo inefficiente. Il lavoro procedeva lentamente. Il capo villaggio osservava ed era ansioso, pensando: "Questo falegname è abile, ma il suo modo di dirigere gli operai è davvero poco metodico. Quando finirà la casa?" Quindi il capo villaggio si avvicinò al falegname e disse gentilmente: "Falegname, potresti spiegare le dimensioni e le posizioni sul disegno più chiaramente? Non usare sempre solo gesti delle mani. In questo modo, gli operai possono capire meglio le tue istruzioni e migliorare l'efficienza." Il falegname ascoltò le parole del capo villaggio e rifletté seriamente sul suo metodo di direzione. Da allora in poi, quando dirigeva gli operai, non faceva più gesti con le mani, ma spiegava attentamente i dettagli del disegno. L'efficienza degli operai aumentò notevolmente, e la casa del capo villaggio fu presto finita.
Usage
用于形容说话或指挥时用手脚比划,也比喻不顾实际情况,乱加指点。
Usato per descrivere l'uso di gesti delle mani e dei piedi quando si parla o si dirige, o per descrivere qualcuno che dà istruzioni e critiche a caso senza considerare la situazione reale.
Examples
-
他总是指手画脚,让人很不舒服。
ta zongshi zhishihuajiao, rang ren hen busufu.
Gesticola sempre, cosa che mette a disagio le persone.
-
开会的时候不要指手画脚,认真听讲。
kai hui de shihou buyao zhishihuajiao, renzhen tingjiang
Durante la riunione non gesticolare, ascolta attentamente.