无远弗届 de gran alcance
Explanation
形容范围极广,没有达不到的地方。
describe algo que tiene un efecto de gran alcance y llega a todas partes.
Origin Story
话说古代,有一位德高望重的圣人,他以仁义治国,教化百姓。他的德行感动了上天,上天也因此降下了甘霖,滋润着这片土地。他所做的善事,如同春雨般滋润人心,即使是再偏远的山村,也能感受到他的恩泽。他的声名远播,他的教诲影响着千家万户,一代又一代的人们受到他的感召,努力践行仁义,为国家和社会贡献自己的力量。他所传播的思想,跨越时空,影响深远,他的仁爱之心,无远弗届,直至今日,仍然值得人们学习和敬仰。他的故事,成为了中华民族宝贵的文化遗产,一代又一代地传承下去。
Érase una vez, en la antigua China, un sabio renombrado cuyo gobierno virtuoso y enseñanzas conmovieron innumerables corazones. Su benevolencia se extendió más allá de su reino, influenciando incluso a las aldeas más remotas, trayendo prosperidad y armonía. Su sabiduría y acciones inspiraron a generaciones a luchar por la justicia y la compasión, dejando una marca imborrable en la historia. Su influencia trascendió el tiempo y el espacio, resonando incluso hasta nuestros días, sirviendo como un ejemplo atemporal del profundo impacto que la virtud de una persona puede tener. Su legado permanece, recordándonos que la bondad y la rectitud no conocen límites, y que su influencia puede extenderse a todos los rincones del mundo.
Usage
多用于书面语,形容影响深远,无所不及。
Se utiliza principalmente en el lenguaje escrito, para describir una influencia de gran alcance que llega a todas partes.
Examples
-
他的恩情,我无以为报,唯有竭尽全力,以回报他的无远弗届的恩泽。
tā de ēnqíng, wǒ wú yǐ wéi bào, wéiyǒu jiéjìn quánlì, yǐ huí bào tā de wú yuǎn fú jiè de ēnzé.
Su generosidad no tiene límites.
-
他的影响力无远弗届,遍及全球各地。
tā de yǐngxiǎnglì wú yuǎn fú jiè, biànjí quánqiú gèdì.
Su influencia llega a todas partes del mundo.