有始无终 principio sin fin
Explanation
比喻有开头没结尾,做事不能坚持到底。
Significa empezar algo pero no terminarlo.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫阿力,他天资聪颖,对各种技艺都充满好奇。他先学习绘画,起初画得栩栩如生,但他很快厌倦了,又开始学习书法,练习了一段时间后,觉得枯燥乏味,便丢下笔墨,转而学习音乐,学习了一段时间后,对音乐也失去了兴趣,又去学习木匠活,如此反复,始终没有一门技艺学有所成。有一天,一位老木匠看见了阿力,感叹道:“你这样有始无终,终将一事无成啊!”阿力羞愧地低下了头,他知道老木匠说的是对的。他静下心来思考自己的人生,明白了坚持的重要性。于是他选择了木匠这一行,从此潜心学习,最终成为了一位技艺精湛的木匠师傅。
Había una vez un joven llamado Ali que era talentoso y curioso sobre varias artes. Comenzó aprendiendo pintura, e inicialmente creó obras impresionantes. Pero pronto perdió interés y se volvió a la caligrafía. Después de un tiempo, la escritura se volvió tediosa, y la abandonó para dedicarse a la música. Una vez más, perdió la motivación, y comenzó un aprendizaje como carpintero. Cambió repetidamente de ocupación sin nunca realmente tener éxito en ningún arte. Un día, un viejo carpintero vio a Ali y le dijo: “Con tus maneras volubles, nunca lograrás nada.” Ali se sintió avergonzado y se dio cuenta de la sabiduría en las palabras del viejo carpintero. Comenzó a reflexionar sobre su vida y comprendió la importancia de la perseverancia. Eligió el oficio de carpintero, se dedicó a su oficio y finalmente se convirtió en un maestro carpintero.
Usage
用于形容做事不能坚持到底,半途而废。
Se usa para describir el no perseverar en algo y el abandonar a mitad de camino.
Examples
-
他做事总是三天打鱼两天晒网,有始无终。
ta zuoshi zongshi santian dayu liangtian shai wang, youshi wuzhong
Siempre empieza las cosas pero nunca las termina.
-
这个计划有始无终,最终失败了。
zhege jihua youshi wuzhong, zhongjiu shibai le
Este proyecto estaba condenado al fracaso desde el principio, es un ejemplo típico de un comienzo sin fin