有始无终 начало без конца
Explanation
比喻有开头没结尾,做事不能坚持到底。
Это означает начать что-то, но не закончить это.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫阿力,他天资聪颖,对各种技艺都充满好奇。他先学习绘画,起初画得栩栩如生,但他很快厌倦了,又开始学习书法,练习了一段时间后,觉得枯燥乏味,便丢下笔墨,转而学习音乐,学习了一段时间后,对音乐也失去了兴趣,又去学习木匠活,如此反复,始终没有一门技艺学有所成。有一天,一位老木匠看见了阿力,感叹道:“你这样有始无终,终将一事无成啊!”阿力羞愧地低下了头,他知道老木匠说的是对的。他静下心来思考自己的人生,明白了坚持的重要性。于是他选择了木匠这一行,从此潜心学习,最终成为了一位技艺精湛的木匠师傅。
Давным-давно жил молодой человек по имени Али, который был одаренным и любопытным к различным видам искусства. Он начал с изучения живописи, и сначала он создал впечатляющие работы. Но вскоре ему стало скучно, и он переключился на каллиграфию. Через некоторое время письмо стало утомительным, и он бросил его, чтобы заняться музыкой. Еще раз он потерял мотивацию и начал учебу в качестве плотника. Он неоднократно менял профессии, так никогда и не преуспев ни в одном виде искусства. Однажды старый плотник увидел Али и сказал ему: «С твоим непостоянством ты никогда ничего не добьешься». Али почувствовал стыд и понял мудрость слов старого плотника. Он начал размышлять о своей жизни и понял важность настойчивости. Он выбрал профессию плотника, посвятил себя своему ремеслу и в конце концов стал опытным плотником.
Usage
用于形容做事不能坚持到底,半途而废。
Используется для описания дел, которые не доведены до конца, брошенных на полпути.
Examples
-
他做事总是三天打鱼两天晒网,有始无终。
ta zuoshi zongshi santian dayu liangtian shai wang, youshi wuzhong
Он всегда делает что-то наполовину и никогда не заканчивает то, что начал.
-
这个计划有始无终,最终失败了。
zhege jihua youshi wuzhong, zhongjiu shibai le
Этот проект был обречен на провал с самого начала; это типичный пример начала без конца