善始善终 Хорошо начать и хорошо закончить
Explanation
指做事有好的开头,也有好的结尾。形容办事认真,能坚持到底。
Это означает хорошо начать и хорошо закончить. Описывает человека, который работает тщательно и упорно.
Origin Story
秦末乱世,陈平出身寒微,却胸怀大志。他先后辅佐过魏王咎、项羽和刘邦,在动荡的局势中始终保持清醒的头脑,凭借卓越的才能和过人的胆识,屡出奇谋,为各方势力效力。他辅佐刘邦建立汉朝后,被封为侯爵,历经惠帝、吕后、文帝三朝,官至丞相,始终以国事为重,鞠躬尽瘁,最终成就了一段辉煌的政治生涯。他的故事,便是善始善终的最好诠释。从微末到权倾朝野,陈平始终保持着清醒的头脑,脚踏实地,一步一个脚印地走稳每一步,从未被权力迷惑,也从未忘记初心,最终功成名就。
В конце династии Цинь в древнем Китае Чэнь Пин происходил из скромной семьи, но питал большие амбиции. Он последовательно служил королям Вэй Ван Цзю, Сян Ю и Лю Баню, сохраняя ясность ума в неспокойные времена. Обладая незаурядным талантом и мужеством, он неоднократно разрабатывал блестящие стратегии. Он помог Лю Баню основать династию Хань, после чего был возведен в сан маркиза. Он служил при императорах Хуэй, Лю и Вэнь, в конечном итоге достигнув должности премьер-министра. Он всегда ставил государственные дела на первое место, неустанно трудясь до самой смерти и сделав блестящую политическую карьеру. Его история — превосходная иллюстрация смысла “善始善终”. Из простого человека он поднялся на вершину власти, но Чэнь Пин всегда сохранял ясный ум, работал усердно, шаг за шагом продвигаясь вперед, никогда не поддаваясь искушению власти и не забывая своих первоначальных стремлений. В итоге он добился успеха.
Usage
通常用来形容一个人做事认真,有始有终,取得了很好的成就。
Обычно используется для описания человека, который серьезно относится к своей работе, доводит дела до конца и добивается хороших результатов.
Examples
-
他做事善始善终,令人敬佩。
ta zuoshi shanshisuanzhong, lingren jingpei
Он делает все хорошо с начала до конца, это достойно восхищения.
-
这个项目虽然起步顺利,但最终却虎头蛇尾,令人惋惜。
zhei ge xiangmu suiran qibu shunli, dan zhongjiu que hutushewei, lingren wanxi
Хотя этот проект начался хорошо, он закончился неудачно, жаль