求贤若渴 ansioso por buscar talentos
Explanation
形容非常渴望得到贤才,像口渴的人渴望喝水一样。
Describe un fuerte deseo de personas talentosas, como una persona sedienta desea agua.
Origin Story
战国时期,秦穆公为了富国强兵,四处寻找贤才。他听说百里奚很有才能,就派人用五张羊皮赎回了被囚禁在虞国的百里奚。百里奚向秦穆公推荐了蹇叔和由余两位贤臣,秦穆公非常重视,重金礼聘,使得秦国国力大增。秦穆公求贤若渴的故事,成为后世君王励精图治,广纳贤才的典范。
Durante el período de los Estados Combatientes, Qin Mugong buscó por todas partes personas talentosas para enriquecer y fortalecer su país. Escuchó que Baili Xi era muy talentoso, por lo que envió personas para rescatar a Baili Xi, que estaba encarcelado en el estado de Yu, con cinco pieles de oveja. Baili Xi recomendó a otros dos ministros capaces, Jian Shu y You Yu, a Qin Mugong. Qin Mugong los valoró mucho y los contrató con mucho dinero, lo que aumentó considerablemente el poder del estado de Qin. La historia del anhelo de Qin Mugong por el talento se convirtió en un modelo para los gobernantes posteriores que se esforzaron por gobernar diligentemente y aceptar personas capaces.
Usage
多用于形容领导者对人才的渴望和重视。
A menudo se usa para describir el anhelo y la importancia de un líder por los talentos.
Examples
-
他求贤若渴,广纳贤才,使得国家日益强盛。
tā qiú xián ruò kě, guǎng nà xián cái, shǐ de guójiā rì yì qiáng shèng
Él está ansioso por buscar talentos y acepta muchas personas capaces, por lo que el país se vuelve cada vez más fuerte.
-
公司求贤若渴,急需招聘优秀人才。
gōngsī qiú xián ruò kě, jí xū zhāopìn yōuxiù réncái
La empresa está ansiosa por encontrar talento y necesita urgentemente reclutar talentos excepcionales