流星赶月 Liúxīng gǎn yuè meteoro persiguiendo la luna

Explanation

形容速度极快,像流星追赶月亮一样。比喻动作迅速。

Describe una velocidad extremadamente rápida, como un meteoro persiguiendo la luna. Se usa para describir movimientos rápidos.

Origin Story

话说唐僧师徒四人西天取经,途径一座大山,山路崎岖难行。悟空见天色已晚,便催促大家加快速度。八戒懒散惯了,慢吞吞地走在后面。悟空见状,施展法术,化作一道金光,飞速向前,眨眼间便超过了唐僧和沙僧,如同流星追赶月亮般迅速,转眼间便抵达了山顶。八戒见状大惊失色,赶紧加快脚步,生怕被落在后面。师徒四人到达山顶后,只见云海茫茫,景色壮观。悟空笑着说:“我们就像流星赶月一样,迅速地到达了目的地。这正是‘流星赶月’的写照啊!”

huà shuō tángsēng shītú sì rén xītiān qǔjīng, tújìng yī zuò dàshān, shānlù qíqū nánxíng. wùkōng jiàn tiānsè yǐ wǎn, biàn cuīcù dàjiā jiākuài sùdù. bājiè lǎnsàn guàn le, màn tūn tūn de zǒu zài hòumiàn. wùkōng jiàn zhàng, shīzhǎn fǎshù, huà zuò yīdào jīnguāng, fēisù xiàng qián, zhǎyǎn jiān biàn chāoguò le tángsēng hé shā sēng, rútóng liúxīng gǎn yuè bān xùnsù, zhuǎnyǎn jiān biàn dǎdà le shāndǐng. bājiè jiàn zhàng dàjīng shīsè, gǎnjǐn jiākuài jiǎobù, shēngpà bèi lào zài hòumiàn. shītú sì rén dǎodà shāndǐng hòu, zhǐ jiàn yún hǎi máng máng, jǐngsè zhuàngguān. wùkōng xiàozhe shuō:“wǒmen jiù xiàng liúxīng gǎn yuè yīyàng, xùnsù de dǎodà le mùdìdì. zhè zhèngshì ‘liúxīng gǎn yuè’ de xiězhào a!”

Se dice que Tang Sanzang y sus cuatro discípulos estaban de camino al oeste para obtener escrituras, y llegaron a una gran montaña con caminos empinados y difíciles. Cuando Sun Wukong vio que ya era tarde, instó a todos a acelerar el paso. Zhu Bajie, acostumbrado a la pereza, caminaba lentamente detrás. Cuando Sun Wukong vio esto, usó sus poderes mágicos, se transformó en un rayo de luz dorado, y voló hacia adelante a alta velocidad, adelantando a Tang Sanzang y Sha Wujing en un abrir y cerrar de ojos, tan rápido como un meteoro persiguiendo la luna, y en un abrir y cerrar de ojos llegó a la cima de la montaña. Zhu Bajie se sorprendió e inmediatamente aceleró el paso, temiendo quedarse atrás. Después de que los cuatro discípulos alcanzaron la cima de la montaña, vieron un vasto mar de nubes, un espectáculo magnífico. Sun Wukong dijo sonriendo: “Fuimos tan rápidos como un meteoro persiguiendo la luna, llegando rápidamente a nuestro destino. ¡Esta es una verdadera representación de 'meteoro persiguiendo la luna'!

Usage

用于形容速度非常快,像流星追赶月亮一样迅速。

yòng yú xíngróng sùdù fēicháng kuài, xiàng liúxīng gǎn yuè yīyàng xùnsù

Se usa para describir una velocidad muy rápida, tan rápido como un meteoro persiguiendo la luna.

Examples

  • 他的学习效率很高,简直是流星赶月,一日千里。

    tā de xuéxí xiàolǜ hěn gāo, jiǎnzhí shì liúxīng gǎn yuè, yī rì qiānlǐ

    Su eficiencia de aprendizaje es muy alta, es como un meteoro persiguiendo la luna, mil millas al día.

  • 他做事雷厉风行,流星赶月一般快

    tā zuòshì léilìfēngxíng, liúxīng gǎn yuè yībān kuài

    Él hace las cosas con mucha eficiencia, como un meteoro persiguiendo la luna