炙手可热 poderoso e influyente
Explanation
比喻权势很大,声势很盛,使人不敢接近。
Se utiliza para describir a alguien que tiene un gran poder e influencia, lo que hace que la gente tenga miedo de acercarse a él.
Origin Story
唐玄宗时期,杨国忠凭借姐姐杨贵妃的宠爱,权倾朝野,炙手可热。他飞扬跋扈,贪赃枉法,朝臣们对他都敬而远之,生怕得罪了他。这正是杜甫诗句“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔”的真实写照。杨国忠的权力来得容易,但他忘记了权力的背后是责任,最终落得个身败名裂的下场。这个故事告诉我们,权力虽好,但不能滥用,否则必将自食其果。
Durante la dinastía Tang, Yang Guozhong, aprovechando el favor de su hermana, la emperatriz Yang Guifei, obtuvo un inmenso poder e influencia. Era arrogante y corrupto, y los ministros se mantenían alejados de él por miedo a ofenderlo. Esto se refleja vívidamente en el poema de Du Fu: "炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔". El poder de Yang Guozhong llegó fácilmente, pero olvidó la responsabilidad que lo acompañaba, y finalmente terminó deshonrado y arruinado. Esta historia nos enseña que si bien el poder es bueno, no debe abusarse de él, de lo contrario, uno cosechará lo que siembra.
Usage
多用于形容人权势很大,声势很盛。
Se usa principalmente para describir el gran poder y la fuerte influencia de una persona.
Examples
-
他权势熏天,炙手可热,无人敢与其对抗。
ta quan shi xuntian, zhisou kere, wuran gan yu qi duikang.
Tiene un poder abrumador y está en todas partes, nadie se atreve a oponerse a él.
-
这家公司炙手可热,发展迅速,前途一片光明。
zhe jia gongsi zhisou kere, fazhan xunsu, qian tu yipian guangming.
La empresa está en auge, se desarrolla rápidamente y tiene un futuro brillante por delante.