炙手可热 molto potente e influente
Explanation
比喻权势很大,声势很盛,使人不敢接近。
È un idioma che significa essere molto potente e influente, al punto da intimorire le persone.
Origin Story
唐玄宗时期,杨国忠凭借姐姐杨贵妃的宠爱,权倾朝野,炙手可热。他飞扬跋扈,贪赃枉法,朝臣们对他都敬而远之,生怕得罪了他。这正是杜甫诗句“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔”的真实写照。杨国忠的权力来得容易,但他忘记了权力的背后是责任,最终落得个身败名裂的下场。这个故事告诉我们,权力虽好,但不能滥用,否则必将自食其果。
Durante la dinastia Tang, Yang Guozhong, grazie all'affetto della sorella Yang Guifei, ottenne il potere. Era un uomo crudele e corrotto, e i funzionari cercavano di stargli lontani. Ciò è visibile nella poesia di Du Fu. Il potere di Yang Guozhong arrivò facilmente, ma lui dimenticò le sue responsabilità, e alla fine divenne famoso per la sua malvagità. Questa storia mostra che il potere è buono, ma non deve essere abusato.
Usage
多用于形容人权势很大,声势很盛。
È generalmente usato per descrivere persone molto potenti e influenti.
Examples
-
他权势熏天,炙手可热,无人敢与其对抗。
ta quan shi xuntian, zhisou kere, wuran gan yu qi duikang.
È così potente e influente che nessuno osa contrastarlo.
-
这家公司炙手可热,发展迅速,前途一片光明。
zhe jia gongsi zhisou kere, fazhan xunsu, qian tu yipian guangming.
L'azienda è in piena espansione, si sta sviluppando rapidamente e ha un futuro radioso davanti a sé.