点点滴滴 dian dian di di gota a gota

Explanation

一点一滴,形容数量很少,也指细小的,不引人注意的。

Gota a gota, para describir una cantidad muy pequeña, también para referirse a cosas pequeñas e insignificantes.

Origin Story

从前,在一个偏远的山村里,住着一位勤劳的农妇。她每天起早贪黑,辛勤劳作,日复一日,年复一年,积攒下点点滴滴的财富。她把积攒的钱用来资助村里的孩子上学,帮助贫困的村民。她的善举感动了许多人,大家都称赞她善良的心地。后来,她被评为村里的优秀村民,她的故事也在村子里代代相传。

congqian,zaiyigepianyuandeshancunli,zhuozheyiweiqinlaode nongfu.tameitianqi'zao tanhei, xinqin laozuo, rifu riyu,nianfu niannian, jijianxia diandian didi de caifu.tabazijian de qian yonglai zijuzhuncunli de haizi shangxue, bangzhu pinkun de cunmin.ta de shanju gandongle xueduoren, dajia dou chenzan ta shanglian de xindi. houlai, ta bei pingwei cunli de youxiu cunmin, ta de gushi yezai cunzi li daidai xiang chuan.

Había una vez, en un remoto pueblo de montaña, una campesina trabajadora. Todos los días, trabajaba desde temprano hasta tarde, año tras año, acumulando poco a poco riquezas. Usó el dinero para ayudar a los niños del pueblo a ir a la escuela, y para ayudar a los aldeanos pobres. Sus buenas acciones conmovieron a mucha gente, y todos alabaron su bondad. Más tarde, fue nombrada aldeana sobresaliente, y su historia se transmitió de generación en generación.

Usage

点点滴滴通常用来形容细小的、微不足道的积累,强调的是过程的积累,最终会获得较大的成果。

diandian didi

Dian dian di di se usa normalmente para describir la acumulación de cosas pequeñas e insignificantes, haciendo hincapié en el proceso de acumulación, que en última instancia produce resultados mayores.

Examples

  • 他学习非常刻苦,点点滴滴的知识都认真积累。

    ta xuexi feichang keku, diandian didi de zhishi dou renzhen jilei.

    Estudió muy duro, acumulando cuidadosamente cada poco de conocimiento.

  • 成功不是一蹴而就的,而是点点滴滴努力的结果。

    chenggong bushi yicu erjiu de, ershi diandian didi nuli de jieguo

    El éxito no se logra de un plumazo, sino que es el resultado de pequeños esfuerzos.