点点滴滴 dian dian di di goutte à goutte

Explanation

一点一滴,形容数量很少,也指细小的,不引人注意的。

Goutte à goutte, pour décrire une très petite quantité, également pour désigner des choses petites et insignifiantes.

Origin Story

从前,在一个偏远的山村里,住着一位勤劳的农妇。她每天起早贪黑,辛勤劳作,日复一日,年复一年,积攒下点点滴滴的财富。她把积攒的钱用来资助村里的孩子上学,帮助贫困的村民。她的善举感动了许多人,大家都称赞她善良的心地。后来,她被评为村里的优秀村民,她的故事也在村子里代代相传。

congqian,zaiyigepianyuandeshancunli,zhuozheyiweiqinlaode nongfu.tameitianqi'zao tanhei, xinqin laozuo, rifu riyu,nianfu niannian, jijianxia diandian didi de caifu.tabazijian de qian yonglai zijuzhuncunli de haizi shangxue, bangzhu pinkun de cunmin.ta de shanju gandongle xueduoren, dajia dou chenzan ta shanglian de xindi. houlai, ta bei pingwei cunli de youxiu cunmin, ta de gushi yezai cunzi li daidai xiang chuan.

Il était une fois, dans un village de montagne isolé, une paysanne travailleuse. Chaque jour, elle travaillait du matin au soir, année après année, accumulant petit à petit des richesses. Elle utilisa l'argent pour aider les enfants du village à aller à l'école et pour aider les villageois pauvres. Ses bonnes actions ont touché beaucoup de gens, et tous ont loué sa bonté. Plus tard, elle a été nommée villageoise exemplaire, et son histoire a été transmise de génération en génération.

Usage

点点滴滴通常用来形容细小的、微不足道的积累,强调的是过程的积累,最终会获得较大的成果。

diandian didi

„Dian dian di di“ est généralement utilisé pour décrire l'accumulation de petites choses insignifiantes, en soulignant le processus d'accumulation qui conduit finalement à des résultats plus importants.

Examples

  • 他学习非常刻苦,点点滴滴的知识都认真积累。

    ta xuexi feichang keku, diandian didi de zhishi dou renzhen jilei.

    Il a étudié très dur, en accumulant soigneusement chaque petit morceau de connaissance.

  • 成功不是一蹴而就的,而是点点滴滴努力的结果。

    chenggong bushi yicu erjiu de, ershi diandian didi nuli de jieguo

    Le succès n'est pas atteint d'un seul coup, mais le résultat de petits efforts.