目光短浅 Corto de miras
Explanation
缺乏远见卓识,只顾眼前利益。
Falta de visión, solo preocupado por los intereses inmediatos.
Origin Story
从前,有个小村庄,村长老王是个目光短浅的人。村里有一片肥沃的土地,可以种植多种农作物,获得丰厚的收成。老王却只想着眼前利益,每年只种产量最高的稻米,忽略了其他作物的种植。几年后,稻米价格下跌,村里经济陷入困境。这时,邻村凭借多元化的种植,经济却发展得很好。老王后悔莫及,但他目光短浅,只顾眼前,没有长远眼光,最终导致村庄的衰败。
Había una vez un pequeño pueblo, y el jefe del pueblo, Lao Wang, era un hombre miope. El pueblo tenía una tierra fértil que se podía usar para cultivar varios cultivos, obteniendo ricas cosechas. Sin embargo, Lao Wang solo pensaba en los beneficios inmediatos, plantando solo el arroz más rentable cada año e ignorando otros cultivos. Después de unos años, el precio del arroz bajó y la economía del pueblo se vio en dificultades. En ese momento, el pueblo vecino, con su cultivo diversificado, prosperó económicamente. Lao Wang lo lamentó mucho, pero su miopía y su enfoque en las ganancias inmediatas sin una visión a largo plazo llevaron finalmente a la decadencia del pueblo.
Usage
用于形容人缺乏远见,只顾眼前利益。
Se usa para describir a una persona que carece de visión de futuro, solo preocupada por los intereses inmediatos.
Examples
-
他目光短浅,只顾眼前利益,没有长远打算。
tā mùguāng duǎnqiǎn, zhǐ gù yǎnqián lìyì, méiyǒu chángyuǎn dǎsuàn
Es miope, solo se preocupa por los intereses inmediatos, sin planes a largo plazo.
-
不要目光短浅,要着眼长远发展。
bùyào mùguāng duǎnqiǎn, yào zhāo yǎn chángyuǎn fāzhǎn
No seas miope, concéntrate en el desarrollo a largo plazo.